Читаем Неудачник (СИ) полностью

— Ну ты и сказал! — уставилась на него женщина. — Надеюсь, ты ей ничего не говорил про жалость? Вот и мне не надо! Поняла я уже, как ты жалел Хельгу, по ее воплям! Ладно, я вижу, что ты еще сам не разобрался в своих чувствах. Поговорим о другом. Я видела в окно, как к дому подъехала карета. Не знаешь, кто это был?

— Приезжал главный маг, — ответил Клод. — Разговаривал сначала со мной, а потом с Дербом.

— И о чем же ты договорился с Хартом? — спросила Мануэла.

— Как только закончится мятеж, он поможет мне с выбором занятия. Ваша семья осталась лояльной императору, поэтому и к вам никаких претензий нет. Сестру заберут во дворец обучать магии вместе с девушками императрицы. К Хельге цепляться не будут и сохранят ей титул, а с остальными графами Альтгард разберутся жестко. Таких графов в империи больше не будет. Кирилла направят учиться, а Робера устроят на службу. Ну и еще разберутся с профессором.

— Меньше всего меня интересует Йонас, — сказала Мануэла. — Что обещали демону?

— Год службы и кучу золота. Если будет очень полезным, год превратится в полгода, а золотая куча станет в два раза больше.

— Наше путешествие очень неплохо закончилось, — сказала графиня. — Надо будет тебе еще понравиться императору, как ты понравился его главному магу. Что на меня так смотришь? Все знают, что Орген страшно любопытен. Я думаю, он не удержится и приедет посмотреть на такое чудо, как собственный демон. И в этот момент ты обязательно должен быть в комнате Дерба! Ладно, иди отдыхать, а то Хельга тебя совсем загоняла. Встретимся за ужином.

Когда Клод оказался в своей комнате, он хотел завалиться на кровать и немного поспать, но вызвала сестра.

— Ты сейчас чем занят? Ничем? Тогда зайди в мою комнату!

— А почему тебе не зайти в мою? — сказал юноша, которому не хотелось никуда ходить.

— Ну, Клод! Не будь таким противным! — рассердилась девушка. — Раз прошу, значит, надо!

Пришлось вставать и идти к Алине.

— Ну что тут у тебя? — спросил он, заходя в ее комнату.

— У меня Живучка, — с гордостью сказала Алина. — Вот, полюбуйся!

И показала ему зажатое полупрозрачными пальцами существо, похожее на клубок червей.

— Какая гадость, — высказался брат. — Зачем оно тебе?

— Ничего ты не понимаешь! — возмутилась сестра. — И вовсе она не противная, а очень даже симпатичная! Я подумала, что если Грача может создавать фантомы, может быть, и другие создания что-нибудь умеют? И смотри, что получилось!

— Пахнет медом, — принюхался Клод. — Иллюзия?

— Сам ты иллюзия! — рассердилась Алина. — Что-то ты какой-то взъерошенный, и голова совсем не соображает. Как моя Живучка пробьет твою защиту или подарок Мэта у меня на голове? Нет, запах самый настоящий! Я их, знаешь, сколько пробовала? И держится очень долго, не то что фантом.

— Это может быть полезным, задумался Клод. — Никто из магов их не видит, поэтому если наколдовать вонь… Послушай, раз все равно нечем заняться, попробуй их на ком-нибудь закреплять. Не так, как сейчас, когда они просто движутся в нужную сторону, а чтобы повсюду летали за людьми.

— Это тебе нечем заняться, а я готовлюсь к школе! Нет, чтобы наколдовать запах роз и послать, например, Хельге, тебе опять подавай вонь!

— Почему Хельге?

— Не хочешь сделать приятное ей, сделай мне. А приклеить их очень просто. Мысленно передай, чтобы за кем-нибудь летели, они и полетит. Я об этом сейчас спросила Дерба, и он ответил.

— Тебе не придется учиться в школе. Недавно у нас был главный маг, который сказал, что тебя возьмут в группу девушек, которых обучают магии во дворце императора.

— Не хочу, — отказалась Алина. — Их, наверное, все время держат во дворце. Ни самой никуда не выйти, ни с тобой увидеться!

— Не валяй дурака! — рассердился Клод. — Забыла о похитителях? А мне главный маг такое о них рассказал, что волосы встали дыбом. Сказать бы тебе, чтобы поменьше брыкалась, но нельзя. К тому же я сам не знаю, останусь в столице или нет. А ты войдешь в элитный отряд магов императрицы!

— Тогда учи всему тому, чему тебя научил Дерб! Другому меня и учителя научат, а этому сможешь научить только ты. А если надолго уедешь…

— Кое-чему научу, — кивнул он. — Только я это могу сделать и позже, а Дерб уже договорился о службе, и его у нас могут забрать. Я бы на твоем месте попросил бы его показать тебе что-нибудь полезное для девушки. Он ведь мне так мало дал из-за плохого управления силами, а у тебя этого дефекта нет.

— Уже бегу! — сказала она, поцеловала его в щеку и умчалась.

Клод ушел к себе в комнату и немного подремал, пока не разбудили ужинать. За ужином он рассказал о визите Граса Харта тем, кто еще об этом не знал.

— Так что ты, Кирилл, пойдешь в школу, а для твоего отца найдут службу. Вас, профессор, тоже куда-нибудь определят.

— А куда определят меня? — спросила Леона.

— О тебе будем заботиться мы с Мануэлой, — сказал юноша. — Скоро станешь самостоятельной, и мы тебе поможем выйти замуж.

— Хочешь от меня избавиться? — спросила девушка, бросила недоеденный ужин и ушла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература