Читаем Неудачник (СИ) полностью

Разговор увял, и до самого замка ехали молча. Для того чтобы до него добраться, съехали с тракта и с час двигались по усыпанной гравием дороге. В конце пути Мануэла пересела на лошадь и в сопровождении Эвальда и Криса ускакала вперед упредить хозяев о незваных гостях, поэтому, когда подъехали к замку, их уже встречали. Барона о демоне предупредили и никаких иллюзий наводить не стали. Он сам вышел встречать гостей, в первую очередь, конечно, графиню Альтгард. Не были забыты вниманием и остальные.

— У нас очень пестрая компания, дорогой Серж, — смеясь, представляла спутников Мануэла. — Это барон и баронесса Шефер. Клод и его сестра Алина очень сильные маги. Это тоже маг. Не такой сильный, но гораздо более опытный. Познакомьтесь с Джедом Баумом.

— Сколько очаровательных женщин! — воскликнул Серж, который статью и лицом напомнил Клоду графа Ойгена. — Не знаю, на кого смотреть!

— Посмотрите на эту очаровательную девушку, — сказала Мануэла. — Это графиня Леона Родней. Этот бравый шевалье — мой друг, как и многие в нашей компании. Познакомься: Робер и его сын Кирилл. Профессор Йонас Бадер присоединился к нам позже, но неплохо всех развлек. Остальных можно не представлять. Демона тоже не представляю, потому что он так и не назвал нам свое настоящее имя.

— Меня забыли! — заорал высунувшийся из клетки Сай.

— Не обращайте внимания на невоспитанную птицу, Серж, — улыбнулась графиня. — Это наш попугай. Докричится когда‑нибудь до супа. Ну что, мы вас не разорим, если остановимся на обед?

— Вы меня не разорите, даже если поужинаете, а заодно и позавтракаете! — расхохотался барон. — Раньше утра я вас никуда не отпущу! Жаль, что жена уехала со старшим сыном в гости и вернется только завтра к вечеру. Она очень расстроится тем, что не получилось вас увидеть. Прошу вас всех в замок, господа! О ваших слугах и лошадях позаботятся. Демон пойдет с вами?

— Если позволите, господин барон, я бы хотел вместе с ним посетить вашу библиотеку, — обратился к Сержу Клод. — Нужно исправить одну несправедливость.

— Конечно, барон! — кивнул хозяин. — Сейчас вас проводят.

Слуга, который провожал Клода с демоном в баронскую библиотеку, был так напуган, что с трудом выполнил приказ своего господина, после чего поспешил удрать. Клод сразу же направился к тем полкам, на которых лежали книги по магии.

— «Демонология»! — радостно сказал он, беря в руки здоровенную книгу. — Сейчас мы найдем твой мир.

Через десять минут его радость исчезла без следа. Ни на одной из двух сотен листов книги не было демонов, похожих на Дерба!

— Как же так? — растерянно сказал он. — Неужели, все книги разные?

«Посмотри, когда издали эту», — мрачно сказал демон.

— Семьдесят лет назад, — прочитал Клод, — а той, из которой я тебя взял, было больше трехсот лет. Сын хозяина библиотеки говорил, что такая же книга должна быть в императорской библиотеке. Я не смогу сейчас вернуться в Альфер, да и не пустят меня в замок, поэтому остается только столица. Придется мне тебя туда как‑то везти.

«Дай мне книгу! — потребовал демон. — Попробую найти знакомые мне миры, из которых я смогу вернуться домой. Такие есть».

Но и он не смог ничего найти.

«Что за дурацкая книга! — прорычал Дерб. — Уйма миров и ни одного знакомого, кроме мира журов, в котором меня сразу же прикончат!»

— Ну извини, — попросил прощения Клод. — Я не хотел, чтобы так вышло, и постараюсь сделать все, чтобы тебе помочь. А пока едем в столицу, если тебе что‑нибудь нужно…

«Надо пошить одежду, — угрюмо сказал Дерб. — У нас одни порядки, у вас они другие, и мне пока придется жить по вашим. К тому же мне не нравится, как на мое мужское достоинство смотрят ваши самки. Только штаны должны быть из прочной кожи».

— Обязательно сделаем, — пообещал Клод. — Золото, которое ты вынес из дворца, я выиграл на спор, когда вызвал тебя, так что считай, что половина его твоя. Сейчас найдем хозяина и договоримся насчет комнат и обеда.

Они вышли из библиотеки и остановились, не зная, куда идти.

— Ой, мама! — сказала вышедшая из‑за поворота девушка, увидев демона. — Вы тот самый демон? Ничего себе! А зачем на нем колючки?

«Чтобы отваживать таких любопытных, как ты!» — неприязненно сказал Дерб.

— Вы кто? — спросил у нее Клод.

У девушки было некрасивое лицо, но изящная фигурка. Она была явно старше Алины, но ниже ее, и не доставала юноше до плеча. Вот волосы были красивые: густые, черные и блестящие.

— Я баронесса Карина Шамбер! — задрав подбородок, гордо сказала она.

— Рад видеть дочь хозяина замка! — поклонился Клод. — Барон Клод Шефер! А это демон, которого можете звать Дербом. Вы очень кстати появились, баронесса. Слуга исчез, и нам не у кого спросить, где ваш отец.

— Пойдемте, провожу, — предложила она, завладев рукой юноши. — Вы к нам надолго?

— Завтра уедем, — ответил он. — Мы направляемся в столицу и заехали потому, что вас захотела проведать графиня Ургель.

— Здесь Луиза? — оживилась Карина. — Вот здорово! А вы с ней, случайно…

— Здесь Мануэла, — сказал Клод. — Ее недавно оживили. Луиза сейчас в Алфере.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы