В зале затаилась тишина, Джофер твердо смотрел на Диму, остальные, потеряв дар речи, молчали и надеялись, что кто-нибудь устаканит ситуацию. Дима старался не смотреть на Джофера, чтобы их взгляды не пересеклись, и жутко нервничал: «Как мы до этого дошли? Я на школьных экзаменах так не нервничал! – сжав кулаки, Дима решил собраться с силами. – Может, уже признаться? Он все равно уже знает, кто я…»
Элиса: Да! Здесь не по своей воле…
Джофер: Как я и предполагал!
Билфорт: Ты выглядишь чересчур спокойным.
Джофер: Если он не представляет для нас угрозы, то мне незачем волноваться. В конце концов, если он был бы опасным, вас здесь сейчас не было!
У Димы камень с души свалился, вздохнув с облегчением, разжав кулаки, он снял повязку с лица и опустил капюшон, Джофер не долго разглядывал Диму, начал молча и задумчиво ужинать.
Дима, неудержимо жутким голосом: Наконец-то я поем нормально!
Джофер вздрогну от ужаса и посмотрел в тарелку, будто привидение увидел.
Билфорт рассмеялся: Не переживай, к этому привыкаешь!
Джофер: Да уж… Говорящий демон – это перебор.
Все за столом засмеялись, Дима начал поедать все, что попадалось ему на глаза: «Какая вкуснотища! В жизни ничего подобного не ел! Возможно, это из-за голода, но еда здесь как в ресторане!»
Джофер обратился к Диме: Что ты планируешь делать?
Дима, с набитым ртом: В смысле?
Джофер: Какая у тебя цель в этом мире?
Дима: Вернуть жезл Героя и отправиться домой!
Джофер: А если жезл Героя не вернет тебя домой?
Дима задумался: Я не знаю… Это не мой мир, и я надеюсь, что жезл Героя вернет меня домой.
Гендер: Ну… Будем надеяться на лучшее.
Пока все продолжали о чем-то разговаривать, Дима молча ужинал и думал о своем будущем: «А ведь он прав! Что я буду делать, если жезл Героя не сработает? Становиться повелителем демонов? Люди меня не смогут принять таким, какой я есть, их отцы сражались с демонами. Стоит мне выйти без мантии в городе, никакая королева меня не спасет…»
Как только все поужинали, Джофер решил разместить всех по комнатам и позвал служанок. Дима, быстро накинув капюшон, прихватил пару булок в карман, и потом одна из служанок проводила Диму на второй этаж в его комнату. Войдя в спальню, Дима ничему не удивился: «Тюрьма какая-то… Хоть окна без решеток!» Мрачная комната с голыми и небрежно зашпаклеванными стенами, старый деревянный шкаф в углу, письменный стол у окна и деревянная кровать с синим одеялом и подушкой. Дима, достав свои булки, подошел к окну и, облокотившись на подоконник, начал есть булки и рассматривать город. На улице темнело, солдаты не спеша разжигали факелы в городе, разноцветные дома начинали темнеть в тенях и сливаться между собой, люди начали расходиться по домам. Дима, увидев пьяного, еле державшегося на ногах, но куда-то целеустремленно направляющегося по стенкам и заборам, вспомнил свой мир: «Уж чего и где, а пьяницы везде одинаковы. Хотелось бы сейчас стоять у окна в своей квартиры и смотреть на свой ночной город… Скучаю по своему привычному миру и образу жизни. Пусть она скучная и однообразная, но родная…» Пока размышлял о своем мире, к Диме постучались в дверь.
Дима: Войдите!
К нему зашел в комнату старик Гендер с книгой в руке, Дима был удивлен и не ждал никаких гостей.
Гендер: Эту книгу я успел захватить, когда уходил из деревни Ридгер.
Дима: Мне она зачем?
Гендер: Помнится, ты спрашивал меня о демонах. Так вот, эта книга как раз о демонах.
Дима: Ого! Что сразу-то не дал ее?
Гендер: Ну… Времени не было. Это книга, скорее, – учебное пособие для королевских рыцарей. Здесь описаны все способности всех демонов, с которыми люди когда-то сталкивались. По этой книге рыцари понимали, чего ожидать от демонов.
Дима: Ясно… Ну, спасибо!
Гендер ушел, а Дима, проводив старика, сел на кровать с книгой и задумался: «Зачем он дал книгу о демонах самому демону? Что его натолкнуло на это? Был бы я на его месте, я бы держал эту книгу как можно дальше! – открыв книгу и осознав, что в комнате слишком темно, решил найти светильник. – Они, что, издеваются? Тут даже ни одной свечки нет! Как они здесь живут без света!»
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики