Читаем Неудачники полностью

— То задание досталось группе Небесные победители, — бирюзовый капюшон чуть наклонился вперед. — Зато мы узнали, что вы отправляетесь на волчью охоту, и не могли не дать это задание вам. Оно вам отлично подходит.

— Вы издеваетесь!

— С чего бы это? — нарочито удивился Бирюзовый. — Надо всего лишь убить тридцать черных волков, содрать с них шкуры и передать их Лото Гвидэли, что живет на торговом посту рядом с Рябиновкой. Это задание отлично сочетается с тем, что вашей группе выдал князь. К тому же, насколько мне известно, в ваших рядах есть человек, что может обдирать шкуры, а это означает, что вам не придется тратиться на найм подходящего специалиста.

Ланс яростно зашипел и скомкал письмо в кулаке.

— Вы отказываетесь от задания? — к Бирюзовому вернулось бесстрастие.

— Нет, — а вот к Лансу ни дружелюбие, ни спокойствие не вернулись. С огромным трудом ему удалось удержаться и не закричать что-то обидное в ответ. — Задание мы берем.

— Отлично! Тогда ждем вас здесь после выполнения задания с письмом от Лото Гвидэли. Надеюсь, получение письма не станет для вас проблемой.

— Пошли, — мрачно произнес Ланс и двинулся на выход. Было видно, что ситуация ему не нравилась. Неудачников активно запихивали в пасть к троллю. И выбраться из ловушки становилось все труднее и труднее. У дверей жрец застыл и, попросив Рэма подождать, вернулся к Бирюзовому. Разговор у них не затянулся. Ланс задал пару вопросов, получил пару ответов и вернулся к Рэму.

— Идем домой? — на всякий случай уточнил Рэм и получил неожиданный ответ.

— Нет! — заявил Ланс, неприятно улыбаясь. — Сперва мы заглянем кое к кому.

* * *

— Да? — стук в дверь почти сразу вызвал ответ с той стороны. Голос вопрошающей звучал хрипло, грубо и очень недружелюбно. Словно решив, что первого вопроса недостаточно, скрывающаяся за дверью спросила еще раз, причем грубее:

— Кто пришел? Что надо?

— Мы хотим увидеться с Рейвенс Кисс, — как можно более дружелюбно произнес Ланс.

— Да? — в голосе за дверью ощущалось недоверие. Из комнаты послышался шум, словно кто-то в срочном порядке пытался избавиться от следов вчерашней попойки. Раздался грохот, за ним последовал звон битой посуды, почти скрывший за собой отголосок ругательства.

— У вас все нормально? — забеспокоился Ланс.

— Сейчас выйду, — помимо недоверия в голосе говорившей появилось раздражение. — Подождите немного.

Небольшой постоялый двор на окраинах Торгового квартала, в который Рэма привел Ланс, выглядел не особо. С первого взгляда становилось понятно, что место относится к дешевым и не самым благопристойным. Ланс быстро переговорил с хозяином, поднялся на второй этаж и застучал в дверь с цифрой два на потертой табличке. Рем следовал за ним, хоть ничего и не понимал. Зачем они пришли сюда? Какую информацию хотел получить жрец? Рэм привык, что жрец никогда ничего не делает просто так. Оставалось следовать за ним и наблюдать.

Наконец дверь отворилась.

— Ну? — в коридор выглянула высокая — выше Рэма как минимум на голову — сероглазая девушка с длинными черными волосами, собранными в конский хвост. Она смерила Рэма неприязненным взглядом и, переключившись на Ланса, устало вздохнула. — Что надо?

— Рейвенс Кисс? — на всякий случай уточнил жрец.

— А вы кого искали? — раздраженно спросила девушка. — Кровс Вью или Свит Харт? Вы хотели найти Рейвенс Кисс и пришли сюда. По-видимому, вы знали, что делали, или нет?

— И все-таки, — иногда Ланс становился излишне назойливым, — вы — Рейвенс Кисс?

— О, боги! Неужели непонятно? — девушка закатила глаза. — Да, я — Рейвенс Кисс. А вы кто такие и что тут делаете?

— Я — Ланс Штормайер, а это, — жрец указал на воина, — Рэм. Мы хотели бы поговорить о вашей группе.

— Что о ней говорить? — горько произнесла Рейвенс. — Группы нет: все мои соратники мертвы. — С этими словами она попыталась захлопнуть дверь. Если бы Ланс не успел своевременно подставить ногу, то общение с Рейвенс на этом бы закончилось.

— Мы хотим узнать о тролле, — кривовато улыбнулся Ланс. — Видите ли, нашу группу посылают охотиться на волков, расплодившихся в окрестностях Рябиновки, Ясного и…

Жрец сделал паузу, позволяя девушке закончить фразу за него.

— И Грыжни, — Рейвенс оправдала надежды Ланса и произнесла название последней деревни. — И все равно я не понимаю, почему вы обратились ко мне.

— Может быть, — жрец посерьезнел, — из-за того, что Вы встречались с троллем и при этом выжили? Остальным одиннадцати в этом деле повезло куда меньше и их уже не спросишь.

— Хотите поговорить о тролле? Так вы не знаете… — Рейвенс помолчала немного, а потом отступила в глубину комнаты. — Хорошо. Заходите. Но у меня… беспорядок.

На счет беспорядка она не соврала. Рэм даже сказал бы — преуменьшила. Огрызки яблок, остатки еды, тарелки с чем-то засохшим, кружки, пустые бутыли и кувшины, глиняные черепки, вещи, оружие, снаряжение, сумки и мешки — все оказалось разбросано по полу ровным слоем и смешалось в нечто совершенно невообразимое. Над полем боя проигравшей чистоты витал крепкий винный дух, успешно перебивающий все остальные запахи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Арсант. Игры потерянных душ

Похожие книги