Читаем Неудержимая. 1000 км пешком по легендарному пути Камино де Сантьяго полностью

Первый длинный отрезок Пути лежал через шоссе, но машин было немного, поэтому я не сильно переживала об этом. Затем дорога ушла в сторону замечательного участка из сладко пахнущих сосен.

Через какое-то время другой паломник, который шел быстро и разговаривал по телефону, обогнал меня. Это был первый. Я не могла представить, что тут вообще можно найти сигнал связи, не говоря о том, чтобы разговаривать. Следом за ним шел второй паломник, пытающийся не отставать от первого. Язык телодвижений говорил о том, что первый пытался убежать от второго и они по этому поводу ругались. В любом случае было ясно, что они недовольны друг другом. Затем первый повесил трубку и посмотрел на меня.

Мое присутствие, казалось, было приятным отвлечением для первого, и он робко поприветствовал меня. Я почувствовала его замешательство, когда я его поприветствовала в ответ, но продолжила двигаться дальше. Он замедлил шаг и шел рядом на протяжении пятнадцати минут, держась от меня всего в полуметре. Высокий, ростом порядка ста девяноста сантиметров, темнокожий, с кудрявыми волосами, одетый в тяжелую куртку-ветровку с большим количеством карманов, в одном из которых лежал его телефон, – он держался около меня. Временами он посматривал на меня, игнорируя понятие личного пространства. Ситуация была крайне неловкой. Если я шла быстрее, то он догонял. Если замедлялась, он повторял за мной. Наконец, я остановилась в надежде, что он отдалится и я смогу вернуться к собственным мыслям и молитвам, но он тоже остановился и сел рядом со мной.

Хорошо. Это явно человек, посланный мне.

Как выяснилось, он был греком и по-английски говорил плохо. Греческого я не знаю, но я говорю по-французски, поэтому разговор мы вели на непонятной смеси греко-французского, однако это сработало. Он тоже шел на протяжении двух недель, и послезавтра у него был последний день. Человек, идущий с ним, не был его другом, но он не оставлял его в покое. Я сочувственно кивнула. Время на Пути особенное, и я понимала, что тратить его в плохой компании было ужасно. Или в любой компании – чем я и занималась, пока мы сидели.

Мы улыбались и пытались общаться. Он казался хрупким и, как и я, пытался найти потерянные кусочки себя. Я задумалась над тем, было ли это основной причиной, по которой люди приезжали сюда. Его энергия была какой-то прилипчивой, и мне не нравилось это чувство. Спустя пять минут пустых улыбок и затрудненного общения, я подскочила и пожелала ему Доброго Пути, уже сделав несколько шагов от него. Думаю, он понял намек, так как я заметила, что он еще сидел и ждал своего знакомого.

Как только я снова оказалась на тропе, то почувствовала облегчение от того, что избавилась от него. Каким бы хорошим он ни был, я чувствовала, насколько сильно он пытался привязаться ко мне.

Я задумалась о том, почему он так себя вел. Он ведь только встретил меня. Может, он и по жизни себя так ведет. Я – полная противоположность. Я – свободная птица. Я не хочу, чтобы что-то или кто-то приставал ко мне. Я никогда не любила это.

Во многих смыслах мы с Патриком подходили в этом плане. Он не был против, когда меня не было рядом, и я тоже не возражала, когда мы были порознь. Точнее, не считая последнего времени, когда я постоянно отсутствовала, но это было намеренно, чтобы я могла избегать его. Это ему не нравилось.

Я ускорила шаг на случай, если хрупкий грек снова меня догонит. Путь начал постепенно подниматься. Он был широким и вел через рощи величественных дубов. Солнечный свет плясал сквозь листву, и мне казалось, что моя душа купается в чистой любви. Я несколько раз останавливалась, наслаждаясь своим присутствием в таком окружении. Достав энергетический батончик из рюкзака, я подвернула штаны впервые за все время пребывания на пути и расслабила свою душу.

Я почувствовала, как у меня расслабляется нутро – мне редко удавалось это сделать за всю жизнь. Моя жизнь была слишком сумасшедшей, чтобы полностью расслабиться. Я постоянно была начеку. Я прислушивалась к интуиции, чтобы разведывать ситуации, определять опасность, находить возможности. Я делала это для себя и для других. Так как это еще и являлось моей работой, мое внутреннее «Я» всегда было наготове – состояние, к которому я давно привыкла, но которое меня изнуряло. Расслабить свои внутренние сенсоры на некоторое время было здорово.

Я встала, как доела батончик, так как мне предстоял еще долгий Путь. Вскоре рельеф изменился, и мне пришлось подниматься на крутую горку, которая казалась бесконечной. К этому моменту я поняла, что в горку лучше идти маленькими шагами и делать это медленно, не забывая дышать. Я вспомнила свой тяжелый подъем в Пиренеях. «Ты прошла долгий путь, детка», – сказала я себе, делая следующий шаг. Казалось, что это было век назад. Спасибо, Господи, что я стала сильнее с тех пор. Все, что я помнила, – это эмоциональный страх и физическую угрозу, которые я испытывала в самом начале.

Перейти на страницу:

Все книги серии Travel Story

Герои
Герои

Основная идея этого сборника проста: актеры выступали рассказчиками еще во времена древних греков. И с тех пор как Голливуд вышел за пределы павильонных съемок, эти рассказчики посещали отдаленные уголки мира, чтобы потом поведать нам свои истории.Это «типичные представители Голливуда» – настоящие бродяги, чего от них требует работа и зачастую характер. Актеры всегда путешествуют, широко открыв глаза и навострив уши (иногда неосознанно, но чаще осмысленно). Они высматривают образы, особенности поведения или интонации речи, которые можно запомнить, сохранить на будущее, чтобы в нужное время использовать в роли. Сценаристы путешествуют, прислушиваясь к диалогам, которые помогут раскрыть тот или иной характер, а режиссеры погружаются в атмосферу с целью создать на экране особенный и правдоподобный мир. Большинство кинематографистов скажет вам, что съемки фильма в павильоне, конечно, проще, но «на колесах» – гораздо увлекательней.В этой книге мечтательные воспоминания о Лос-Анджелесе Алека Болдуина, проникновенное описание тура вокруг света, совершенного Малкольмом МакДональдом, истории Джоша Лукаса, Брук Шилдс, Ричарда Гранта и многих других знаменитостей, которые сделали мировой кинематограф.Лучшие истории, как всегда, собраны бессменным редактором антологий Lonely Planet – Доном Джорджем вместе с Эндрю МакКарти – редактором National Geographic Traveler.

Дон Джордж , Эндрю МакКарти

Публицистика

Похожие книги

Гиперпространство. Научная одиссея через параллельные миры, дыры во времени и десятое измерение
Гиперпространство. Научная одиссея через параллельные миры, дыры во времени и десятое измерение

Инстинкт говорит нам, что наш мир трёхмерный. Исходя из этого представления, веками строились и научные гипотезы. По мнению выдающегося физика Митио Каку, это такой же предрассудок, каким было убеждение древних египтян в том, что Земля плоская. Книга посвящена теории гиперпространства. Идея многомерности пространства вызывала скепсис, высмеивалась, но теперь признаётся многими авторитетными учёными. Значение этой теории заключается в том, что она способна объединять все известные физические феномены в простую конструкцию и привести учёных к так называемой теории всего. Однако серьёзной и доступной литературы для неспециалистов почти нет. Этот пробел и восполняет Митио Каку, объясняя с научной точки зрения и происхождение Земли, и существование параллельных вселенных, и путешествия во времени, и многие другие кажущиеся фантастическими явления.

Мичио Каку

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Происхождение эволюции. Идея естественного отбора до и после Дарвина
Происхождение эволюции. Идея естественного отбора до и после Дарвина

Теория эволюции путем естественного отбора вовсе не возникла из ничего и сразу в окончательном виде в голове у Чарльза Дарвина. Идея эволюции в разных своих версиях высказывалась начиная с Античности, и даже процесс естественного отбора, ключевой вклад Дарвина в объяснение происхождения видов, был смутно угадан несколькими предшественниками и современниками великого британца. Один же из этих современников, Альфред Рассел Уоллес, увидел его ничуть не менее ясно, чем сам Дарвин. С тех пор работа над пониманием механизмов эволюции тоже не останавливалась ни на минуту — об этом позаботились многие поколения генетиков и молекулярных биологов.Но яблоки не перестали падать с деревьев, когда Эйнштейн усовершенствовал теорию Ньютона, а живые существа не перестанут эволюционировать, когда кто-то усовершенствует теорию Дарвина (что — внимание, спойлер! — уже произошло). Таким образом, эта книга на самом деле посвящена не происхождению эволюции, но истории наших представлений об эволюции, однако подобное название книги не было бы настолько броским.Ничто из этого ни в коей мере не умаляет заслуги самого Дарвина в объяснении того, как эволюция воздействует на отдельные особи и целые виды. Впервые ознакомившись с этой теорией, сам «бульдог Дарвина» Томас Генри Гексли воскликнул: «Насколько же глупо было не додуматься до этого!» Но задним умом крепок каждый, а стать первым, кто четко сформулирует лежащую, казалось бы, на поверхности мысль, — очень непростая задача. Другое достижение Дарвина состоит в том, что он, в отличие от того же Уоллеса, сумел представить теорию эволюции в виде, доступном для понимания простым смертным. Он, несомненно, заслуживает своей славы первооткрывателя эволюции путем естественного отбора, но мы надеемся, что, прочитав эту книгу, вы согласитесь, что его вклад лишь звено длинной цепи, уходящей одним концом в седую древность и продолжающей коваться и в наше время.Само научное понимание эволюции продолжает эволюционировать по мере того, как мы вступаем в третье десятилетие XXI в. Дарвин и Уоллес были правы относительно роли естественного отбора, но гибкость, связанная с эпигенетическим регулированием экспрессии генов, дает сложным организмам своего рода пространство для маневра на случай катастрофы.

Джон Гриббин , Мэри Гриббин

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научно-популярная литература / Образование и наука
Исторические происшествия в Москве 1812 года во время присутствия в сем городе неприятеля
Исторические происшествия в Москве 1812 года во время присутствия в сем городе неприятеля

Иоганн-Амвросий Розенштраух (1768–1835) – немецкий иммигрант, владевший модным магазином на Кузнецком мосту, – стал свидетелем оккупации Москвы Наполеоном. Его памятная записка об этих событиях, до сих пор неизвестная историкам, публикуется впервые. Она рассказывает драматическую историю об ужасах войны, жестокостях наполеоновской армии, социальных конфликтах среди русского населения и московском пожаре. Биографический обзор во введении описывает жизненный путь автора в Германии и в России, на протяжении которого он успел побывать актером, купцом, масоном, лютеранским пастором и познакомиться с важными фигурами при российском императорском дворе. И.-А. Розенштраух интересен и как мемуарист эпохи 1812 года, и как колоритная личность, чья жизнь отразила разные грани истории общества и культуры этой эпохи.Публикация открывает собой серию Archivalia Rossica – новый совместный проект Германского исторического института в Москве и издательского дома «Новое литературное обозрение». Профиль серии – издание неопубликованных источников по истории России XVIII – начала XX века из российских и зарубежных архивов, с параллельным текстом на языке оригинала и переводом, а также подробным научным комментарием специалистов. Издания сопровождаются редким визуальным материалом.

Иоганн-Амвросий Розенштраух

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
1001 вопрос об океане и 1001 ответ
1001 вопрос об океане и 1001 ответ

Как образуются атоллы? Может ли искусственный спутник Земли помочь рыбакам? Что такое «ледяной плуг»? Как дельфины сражаются с акулами? Где находится «кладбище Атлантики»? Почему у берегов Перу много рыбы? Чем грозит загрязнение океана? Ответы на эти и многие другие вопросы можно найти в новой научно-популярной книге известных американских океанографов, имена которых знакомы нашему читателю по небольшой книжке «100 вопросов об океане», выпущенной в русском переводе Гидрометеоиздатом в 1972 г. Авторы вновь вернулись к своей первоначальной задаче — дать информацию о различных аспектах современной науки об океане, — но уже на гораздо более широкой основе.Рассчитана на широкий круг читателей.

Гарольд В. Дубах , Роберт В. Табер

Геология и география / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научпоп / Образование и наука / Документальное