Читаем Неудержимолость полностью

Ах, уберите блюда золотые!Оставьте Ваш витиеватый лоск!Слова на перелатанной латыни;Без этого жилосьгораздо легче мне в своей светлице,что Вы темницей окрестили вдруг!Снимите шторы! обнажите лица!И маски – прочь из рук!Вы заставляли петь на чужестранном!И в воздухе вести – чужой рукой!Пусть делает все это, как ни странно,другая и – другой!Ведется речь не о науках древних,красивых и благих!– О том, что мой исписан ежедневникжеланьями других!Ах, уберите вашу лесть гнилую,как паутину изо всех углов!Оставьте мнеменя,мою,былую.И звон колоколов.Оставьте голос мой! Не трожьте руки,Час Истины настал – вот этот Час!Я здесь сойду с ума от вашей скуки,а вовсе не от Вас!Молчите впредь, как встарь всегда молчали!Я двери в жизнь закрою на замокне выбьешь дверь, не отопрешь ключами —раз сердцемты не смог.

«Научи меня жить и писать о простом…»

Научи меня жить и писать о простом,но волнующем самые черствые души.научи меня верить,что это потомчерез горечь потерь приведет к самым лучшимговорящим со мнойстранам и городам,и живущим в них людям, красивым душою.Чтобы речи мои, как живая вода,к ним стекались, меня обращая большою.Научи меня бытьсамой маленькой с ним.с тем кто просто придети обнимет, и вспомнитпо едва уловимым движеньям ресниц,как он был сто столетий назад мною понят.Научи меня веритьв Твою правоту,несмолкающий звук и немеркнущий светоч.Научи меня так,чтоб, куда ни пойду,возрождалась весна на руках мертвых веток.Научи меня плытьпо огромной рекепо теченью иль против течения века,и, перо вместо камнясжимая в руке,я прошу,научи менябытьЧеловеком.

«Я Вам не нравлюсь таким, как есть!..»

Я Вам не нравлюсь таким, как есть!Вам по душе позабавней кто-тои бородатые анекдоты.Их Вы найдете немало здесь.Вы влюблены в простоту речей.В жестикуляцию лживых пальцев.Счастливо, милые, оставатьсяв плену нелюбящих Вас очей.Я Вам не нравлюсь – и чёрт со мной!Я Вам не нравлюсь – и Бог же с Вами!Любой бросающийся словамиза Вас не будет стоять стеной.Цветы завянут спустя два дня.У слов красивых отсохнут буквы.Я постою здесь еще – а вдругВы еще позаритесь на меня?Но я не нравлюсь таким, как есть,Вам, ждущим море в бездушном камне.Печаль оставив тонуть в стакане,я подожду Настоящих здесь.

«Я обыкновенный плагиатор и стихи дублирую, шутя…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Поэзия.ru

Неудержимолость
Неудержимолость

Имя Стефании Даниловой (Стэф) – это, безусловно, бренд. Бренд, который не стыдно носить в памяти. Следующая за «Веснадцать» восьмая книга «Неудержимолость» – трансформация автора из эпатажной «анфан террибль» в человека-беспредел, не имеющего возраста. Пожалуй, нет того, чего бы Стэф не могла превратить в текст, если бы действительно захотела.После прочтения «Неудержимолости» не покидает ощущение, что вы попали в дом человека, которого знаете вечным жизнерадостным стахановцем, держащим лицо и удары, для которого, казалось бы, нет ничего невозможного. А внутри – испытательный полигон, мастерская скульптора, часовой механизм, химическая лаборатория и живой человек в одном лице. Вглядываясь в его лицо, вы с удивлением узнаете себя, живого и напуганного всем тем, в чём вы сами себе боитесь признаться.Настало время открыть глаза. Или эту книгу.

Стефания Антоновна Данилова

Поэзия

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия