Читаем Неудержимый. Книга XIX (СИ) полностью

Тут она права. Будущего у нас никакого не предвидится. Как только мы попадём на приём к старшему брату, для нас всё закончится, и мы разбежимся по своим делам. Надо будет придумать какой-нибудь способ расстаться врагами. Чтобы Сюэ возненавидела меня так, что готова была бы убить. А может и вовсе дать ей такую возможность? Взять с собой труп в изнанку и когда потребуется, подставить его вместо себя. А что? Звучит как план.

— Слушай, а ты второй броневик…

— Вэй, жадная ты жопа, не наглей! — Сюи моментально вспыхнула.

— Ну ладно, нет так нет, — я не стал акцентировать на этом внимание.

Надо сказать ей спасибо за то, что хотя бы часть трофеев осталась с нами. Причём эта часть, самая жирная. Но всё равно жалко, что в том броневике осталось оружие и броня. Я бы мог выручить за них кругленькую сумму. Хотя может ещё и выручу, никто же не знает, что под той гигантской плитой покоятся мои трофеи…

Я посмотрел на дорогу, через выбитое стекло. Двигались мы уже не так быстро, как раньше, но всё же намного быстрее, чем на телеге, это было хорошо, значит, уже к вечеру окажемся в Харбине…

(Место неизвестно)

Император стоял на балконе, упершись локтями на перила, и размышлял над тем, правильно ли всё сделал. Последние дни превратились в сплошную череду казней. Ему приходилось скакать по городам как кузнечику, чтобы почтить присутствием всех причастных и зафиксировать свою волю. Увы, но по-другому никак нельзя.

Стоило императору только сесть на трон, как он попал под пристальные взгляды элиты Российской Империи. Оценивалось всё, как он держался на балах, как руководил военными походами. Он чувствовал себя пуделем на выставке домашних животных, который должен выполнять команды жюри. Мерзкое чувство, от которого может избавить только смерть, ибо по-другому с императорского трона никто и никогда не уходил. Уносили, вперёд ногами, это да, а вот своим ходом — никогда.

Вот и сейчас, он ничего не мог сделать для сына погибших друзей. Стоило только заикнуться о помиловании, и сразу же нашлись бы злые языки, которые обвинили бы его в покровительстве преступников. Дальше бы это всё разлетелось устам, газетам, подконтрольным этим родам и пошло-поехало. Знаем, проходили, когда свергался прошлый император. Ведь именно такие методы использовал и он сам.

Бесконечная война за власть в этом мире, сильно раздражала императора, но по-другому никак нельзя. До тех пор, пока он и другие императоры соблюдают божественный договор, заключённый пару веков назад, никто из пришлых не вправе вторгаться в наш мир. Император усмехнулся, вспомнив сказку про великий род, который мог похвастаться силой, равной богам. От них и пошли Великие Охотники, которые бороздят пробои, открывая для себя неведомые миры.

— Ваше Величество, опять мечтаете? — позади послышался голос Эраста, — Вы же знаете, что вам нельзя.

— Эраст, сколько раз я тебе говорил…

— Прошу прощения, Ваше Величество, — Эраст слегка улыбнулся, — Память, знаете ли…

— Ага, свою лапшу вешай на уши кому-нибудь другому, — буркнул он и повернулся, — Как там наши покойнички? Живы ещё?

— Живы, — довольно улыбнулся тайный советник, — Куда они денутся.

— Вот только… — Эраст засомневался, раскрывать ему всю информацию или нет.

— Эраст! — император нахмурился, — Я не посмотрю, что ты мой старый друг, что там?

— Есть у меня кое-какие опасения насчёт Дмитрия… — продолжил он.

— Опасения? Думаешь, он не справится? — император почесал гладко выбритый подбородок.

— Справится? Нет, что вы, — Эраст отмахнулся, — В этом я не сомневаюсь, а вот за Китайскую Империю переживаю.

— Даже так? — император усмехнулся, — Ну, знаешь ли, если китайцы на время моего военного похода будут заняты своими внутренними делами, будет даже лучше. Не хочешь мне приоткрыть некоторые подробности?

— Нельзя, Ваше Величество, вы же знаете правила, — Эраст улыбнулся.

— Правила эти твои нужны только тебе, — недовольно пробурчал император, — Не был бы ты моим другом и наставником, давно бы уже посадил на кол.

— Что вы такое говорите! Как можно! — Эраст наигранно возмутился.

— Иди уже, лови шпионов, телепат фигов! — отмахнулся он от советника…

— Как будет угодно, Ваше Величество, — Эраст поклонился и также беззвучно покинул балкон.

— Эх, — вздохнул император, вновь облокотившись на перила балкона, — Хотел бы и я так жить…

<p>Глава 7</p>

К вечеру до Харбина мы не доехали. Нет, не так, во-первых, вечер только начинался и нам предстояло ещё преодолеть около пятидесяти километров. А во-вторых, Ченг, оповестил меня, что пленник начал подавать признаки жизни. Надо отдать должное старшему группы, не знаю, где и для каких целей он научился так ловко связывать по рукам и ногам людей, но наш пленник был выгнут в обратную сторону так, что смотреть на него было страшно. А когда он ещё и сломанным носом стал хрюкать, так и вовсе вызвал сильное отвращение.

Перейти на страницу:

Похожие книги