Хм. А ведь это идея. Ну, кондиционер ему, конечно, не соорудить. Но люди состоятельные вполне смогут позволить обычный охладитель воздуха, благо производство льда сегодня уже налажено и он дешев. Как набирает обороты и производство настольных вентиляторов. То есть можно изготовить компактную установку. В любом случае Система должна оценить подобное изобретение, а значит, и одарить очком надбавок. Остается только вопрос, где изготовить такой агрегат. Впрочем, над этим Измайлов подумает позже.
Сословную принадлежность Бориса можно было определить без труда. Гардероб в этом мире имел существенные отличия и однозначно указывал на положение его обладателя в иерархии общества. Одеяние дворян во всех цивилизованных странах было схожим и придерживалось тенденций общемировой моды. Низшие сословия одевались, уже склоняясь к национальным особенностям и традициям.
Переодевание по ниспадающей не встречало никаких порицаний. Мало ли как пожелает развлечься дворянин, купец или разночинец. А вот наоборот — не допускалось категорически во всем мире. Повесить за это не повесят, даже на каторгу сошлют далеко не везде, однако тюремный срок получишь непременно. Если же при этом ты еще и совершил преступление, то можешь не сомневаться, подобное лицедейство послужит отягчающим обстоятельством.
В Измайлове безошибочно угадывался обычный горожанин. Да, одежда добротная, пошита качественно и явно недешевая, но это не имеет значения. Однако никаких препятствий для посещения данной аптеки не было. Иначе на вывеске непременно значилась бы приписка, что учреждение предназначено для чистой публики.
Борис отошел в сторону, уступая дорогу какому-то дворянину, и направился прямиком к стойке. Зал просторный и обслуживается сразу четырьмя провизорами. Что в общем-то и оправданно, так как народу в аптеке хватает.
Подошел к нужной стойке и, мысленно скрипя зубами, встал в сторонке, ожидая, когда обслужат некую даму с собачкой. В принципе, ничего страшного. Получается, будто бы стоит в очереди. Но это только на первый взгляд.
Даже если будет делать покупку на круглую сумму и его уже начнут обслуживать, при появлении какого-нибудь разночинца горожанина без раздумий отставят в сторону. Даже если новый клиент станет метаться в муках выбора на копеечную покупку, это ничего не значит, он будет в приоритете.
— Слушаю вас, молодой человек, — обратился к нему провизор, мужчина лет сорока с очочками-блюдечками на худом смуглом лице.
Говорил, разумеется, на португальском. Борис с горем пополам понял его, но заговорил на английском. Как уже отмечалось, благодаря тому, что британцы ведут свои дела на архипелаге Нампула уже более двадцати лет, английский тут стал едва ли не вторым языком, и говорили на нем многие. И уж тем более — в сфере обслуживания и торговли.
— Объясни, уважаемый, в чем разница между вот этими двумя образцами «Аптечек»? — поинтересовался Борис, указывая на товар, выставленный на полке.
— Молодой человек, здесь не музей и не выставка диковин. Тем более даже там за любопытство пришлось бы заплатить за билет.
Ну что тут сказать. Одет Борис, конечно, добротно, но все же не производит впечатление человека, способного сделать столь дорогую покупку. А раз так, то пусть проходит стороной и не мешает работать.
— Я задал вопрос, уважаемый, — выложив на стол пухлый бумажник, из которого выглядывала пачка банкнот, произнес Борис.
Этот надутый индюк имеет полное право отправить восвояси чрезмерно любопытного горожанина, но после того как Измайлов продемонстрировал свою платежеспособность, вся напыщенность с аптекаря тут же слетела. Измайлов вовсе не обязан покупать, но провизор теперь уже не может вот так запросто отогнать его. Ему ведь нужно продать товар, а не выказывать свой гонор. Ну, если только не появится кто-нибудь выше по положению.
— Разница между этими модификаторами…
— Между чем? — прервал провизора Борис.
— Модификаторами. Господи, вам что же, неизвестна разница? Артефакты имеют возможность перезарядки. Модификаторы одноразовые.
— О как. В первый раз слышу.
— Меня почему-то это не удивляет.
Вместо ответа Измайлов вперил в умничающего провизора угрюмый взгляд, явственно давая понять, что тому лучше продолжить свои пояснения.
— Этот модификатор стандартный, — указывая на тот, что побольше, продолжил провизор, — пятнадцать на двадцать и на десять сантиметров. Для использования необходимо предварительно взвести механизм. Этот, — указал на более компактный, — новейшая разработка, размерами сопоставим с пачкой папирос. Можно носить в кармане пиджака. Уже во взведенном состоянии. Для активации необходимо откинуть вот эту крышку. Передвинуть рычаг предохранителя и нажать кнопку.
— То есть гарантий против самопроизвольного спуска, как в невзведенной «Аптечке», нет?
— Молодой человек, я ведь говорил вам о предохранителе. Конструкция проста, но надежна. Разумеется, если не проявлять излишнего любопытства. Все рассчитано на то, чтобы раненый мог обслужить себя сам.
— То есть это и все отличия?