Джери. Вот с чего и надо было начинать. Сразу совсем другое настроение.
Голос диктора. Это уже шестая двойня у этой пары оленей за последние два года.
Джери. Сколько же у нас теперь оленей в зоопарке? Эй, что ты замолчал? Опять на самом интересном перегрелся. Нет, надо срочно нести в ремонт. (ложиться. Становиться еще светлее. На улице появляется полисмен Андрис).
Андрис. (приоткрыв дверь) Джери. Джери, ты не спишь?
Джери. Это кто? Это ты радио?
Андрис. Нет, это не радио. Это я, Андрис. Ваш участковый полисмен.
Джери. (встает) А, Андрис! Заходи. Включи свет. Там выключатель у двери. (Андрис включает. Освещается комната).
Андрис. Доброе утро Джери.
Джери. Я не был бы так категоричен Андрис. Знаешь, когда к тебе в дом с утра первым приходит полисмен, вряд ли можно назвать это утро добрым.
Андрис. Это все зависит от тебя Джери, будет оно добрым или нет. А это кто здесь спит на раскладушке?
Джери. Это Грон, мой адвокат. Если он проснется, то тебе придется общаться со мною через адвоката. Что будить?
Андрис. Нет, Джери. Давай пока обойдемся без адвоката. (подходит к столу, садиться). А что это у тебя в кастрюле? Похоже на пирожки.
Джери. Это и есть пирожки. Можешь взять один.
Андрис. Спасибо, очень кстати, я еще не завтракал.
Джери. И открой, пожалуйста, рыбку. Сними полотенце. (открывает) Там рядом корм, насыпь ей немного. (Андрис кормит рыбку)
Андрис. Красивая рыбка. Откуда она у тебя?
Джери. У меня все красивое. Покормил? Андрис. Покормил, не беспокойся.
Джери. Спасибо. Тогда можешь идти домой.
Андрис. Джери, я вообще-то пришел к тебе. Хотел предупредить.
Джери. Раз хотел, тогда предупреждай.
Андрис. (встает, проходит по комнате) Джери, пропала мадам Анжу. За ней приехали провожатые из приюта, но нигде не смогли ее найти.
Джери. Растяпы эти провожатые. Надо было не искать, а сразу обращаться в полицию. Там профессионалы работают. Они бы сразу нашли.
Андрис. Они так и сделали. Вечером пришли в полицию.
Джери. И что полиция, уже начала искать?
Андрис. Еще нет. Вчера было уже поздно. А вот сегодня в восемь утра, когда откроется участок, мадам Анжу, будет объявлена в розыск.
Джери. Не слишком оперативно работает наша полиция. За это время ваша мадам Анжу уже, наверное, уехала далеко, далеко. И вряд ли вам ее удастся найти.
Андрис. Она никуда не уехала Джери. Она у тебя.
Джери. У меня? Что за глупость. У меня вот только Грон на раскладушке. Кстати, Грон вас не интересует?
Андрис. Нет, он нас пока не интересует. Джери, у нас есть свидетели, которые видели, как ты вез мадам Анжу в коляске через весь город.
Джери. Может им показалось? И вообще, что это за свидетели? И почему наша полиция сразу готова верить каким-то случайным людям?
Андрис. Джери, это не случайные люди. Это видела половина города. Думаю, к восьми утра их количество увеличиться.
Джери. Я не отрицаю, да я вез тележку, нагруженную женской одеждой. И что из этого? Почему вы решили, что это была мадам Анжу?
Андрис. Джери, если к восьми утра, когда откроется полицейский участок мадам Анжу не обнаружиться, то в розыск будешь объявлен и ты. Но уже как похититель мадам Анжу.
Джери. Я не понимаю, почему я?
Андрис. Джери, верни мадам Анжу по-хорошему. Джери. Я повторяю, я ее не брал.
Андрис. Джери, все видели, что это были ты и она. И учти, за похищение людей судить будут не в нашем городке, а в центральном суде. И поверь, там тебя никто не пожалеет.
Джери. (встает, показывает рукой на дверь) Андрис, я тебя прошу покинуть мой дом. Нам не о чем больше говорить. Прошу выйти вон.
Андрис. Джери, прекрати. Неужели ты не понимаешь, что тебя упекут за это в тюрьму и на долго?
Джери. До свидания Андрис, я не нуждаюсь в твоем участие.
Голос Анжу. Стойте. Не уходите господин полисмен. (выкатывается из второй комнаты) Я здесь, вы правы. Но Джери в этом совсем не виноват. Я сама попросила его. Мне очень не хотелось ехать в приют. А Джери, он, очень, очень добрый. И он решил мне помочь. Он не при чем здесь, не надо его больше судить.
Андрис. Я понимаю вас мадам, но и вы поймите. Есть решение суда, отправить вас в приют. Есть заявление о вашем исчезновении и свидетельские показания о вашем похищении. Понимаете, вам сейчас лучше вернуться и тогда не буде ни у кого проблем. А если вы не хотите в приют, то надо подать обращение и суд пересмотрит ваше дело. А так, во все опять будет виноват Джери.
Джери. Полисмен, спасибо что предупредили. У нас есть еще время до восьми, и мы постараемся спрятаться получше. А вы можете идти и объявлять свой розыск. И еще, не известно удастся ли вам нас найти. Да, Мадам Анжу?
Анжу. Нет, Джери. Господин полисмен прав. Мне надо вернуться. Извините меня за непостоянство. Господин полисмен, вас не затруднит забрать меня прямо сейчас?
Джери. Анжу, мы не должны сдаваться. Это дешевая провокация. Я найду выход.
Анжу. Джери, простите меня, но как это пишут в детективных романах, я выхожу из игры. И не возражайте больше, я вас очень прошу.
Джери. Хорошо, как скажите мадам. Анжу. Не обижайтесь на меня, пожалуйста.
Джери. Я и не обижаюсь, с чего вы взяли?