Дати замерла, пораженная до глубины души, затем пришла в бешенство. Джек перехватил ее руку, прежде чем она успела вцепиться ногтями в Кэндис. Дати с оскорбленным видом уставилась на него, ожидая поддержки. Это был прямой долг Джека, но в таком случае Кэндис узнала бы, что та считается его второй женой.
– Дати – не шлюха, Кэндис, – веско сказал он. – Дати, никаких драк. Я запрещаю. Вам придется как-нибудь поладить. – Он надеялся, что хотя бы она подчинится его приказу.
Дати молчала.
– Я буду очень недоволен, если ты ослушаешься, – добавил Джек.
Помедлив в нерешительности, он взглянул на Кэндис, которая поспешно отвела глаза. Все равно она узнает, так уж лучше от него.
– Кэндис, когда мужчина обеспечивает женщину и берет ее в свой вигвам, она считается его женой.
Потрясенная, Кэндис уставилась на него.
– Дати, оставь нас.
Индианка, бросив ненавидящий взгляд на Кэндис, удалилась. Джек мрачно смотрел ей вслед. Похоже, его план не сработает.
– Ах ты, сукин сын, – прошипела Кэндис. – Эта шлюха – тоже твоя жена? Ты к этому клонишь?
– Я не люблю ее, но обязан позаботиться о своем ребенке.
– Оставь меня, – сказала Кэндис. – Я хочу побыть одна. – Как он мог так обойтись с ней? Как? Разве Джек не понимает, что разбил ей сердце? Она не может больше этого выносить.
– Кэндис! – Джек взял ее за плечи. – Я найду Дати другого мужа, когда родится ребенок. Клянусь. Прошу тебя, потерпи. Хотя бы немного.
Что на это ответить? Она стряхнула его руки и вошла в вигвам. Там была Дати, сооружавшая постель из шкур.
– Убирайся, – уронила Кэндис.
– Нечего здесь командовать, – огрызнулась индианка, сверкнув глазами.
– Убирайся, пока я не пристукнула тебя! – заорала Кэндис, давая выход отчаянию и гневу.
Джек откинул полотняный лоскут, прикрывавший вход.
– Ладно, Дати. Оставь Кэндис одну. Ненадолго. – Он вытащил индианку наружу и вытер вспотевший лоб.
– Я не хочу спать с ней в одном вигваме, – заявила Дати.
Джек был сыт по горло.
– Отлично! – бросил он. – Можешь спать хоть в лесу.
Сердито опустившись на землю, Дати схватила корзину со стеблями юкки и побегами камыша и начала сортировать их.
– Держи, – сказал, посмеиваясь, появившийся сзади Нахилзи. – Тебе необходимо подкрепиться.
Джек взял из его рук тыквенную бутыль и сделал несколько жадных глотков, сожалея, что напиток недостаточно крепок.
– Иисусе! – воскликнул он, утирая рот.
– Забудь о белом боге. В таком деле лучше обратиться к нашим богам, – ухмыльнулся Нахилзи. – Может, у шамана найдется подходящее заклинание, чтобы усмирить твоих жен.
– Сомневаюсь, – вздохнул Джек. – Эй, дружище. – Он посмотрел на Нахилзи. Тот переступил тридцатилетний рубеж, но так и не женился. – Как насчет того, чтобы обзавестись женой?
Ухмылка Нахилзи стала шире.
– Я не прочь, чтобы Дочь Солнца согревала мою постель.
Сверкнув глазами, Джек покосился на Дати. Занятая своим делом, она ничего не слышала.
– Я имею в виду Дати. Она послушна и всегда готова доставить мужу удовольствие. На нее приятно смотреть. Да и в постели хороша. – Он ободряюще улыбнулся.
Но Нахилзи расхохотался и ушел.
Глава 67
Еще не добравшись до середины Мейн-стрит, они заметили толпу.
При виде вооруженных мужчин Кэндис с леденящей душу ясностью поняла, что им нужен Джек, а Джек преисполнился холодной решимости любой ценой спасти жену и еще не родившегося ребенка.
Он остановил жеребца.
– Что нам делать? – прошептала Кэндис.
Джек вытащил ружье из чехла и оглянулся. Путь назад преграждали возбужденные горожане. Мужчины размахивали револьверами, женщины потрясали камнями.
– Бросай ружье, краснокожий! – выкрикнул дюжий верзила. – Брось, кому сказано.
– Моя жена беременна, – спокойно сказал Джек. – Дайте ей уйти.
– Ага, беременна твоим индейским отродьем! – заорал кто-то.
– Сама виновата, раз спит с полукровкой! – добавил другой.
– Вздернуть обоих!
Толпа одобрительно заревела.
Кэндис стало страшно. Джек склонился к ней и прошептал:
– Когда я спрыгну и начну стрелять, скачи на запад, как будто за тобой сам черт гонится. Я найду тебя, если смогу.
– Нет, Джек. У тебя нет ни малейшего шанса. Но он уже спрыгнул с коня, закричав:
– Скачи, черт бы тебя побрал! – И шлепнул вороного по боку. Тот рванулся вперед.
Джек успел нырнуть за поилку для скота, когда кто-то завопил:
– Держи шлюху, пока не удрала!
Кэндис вцепилась в гриву вороного, который, взяв с места в карьер, понесся прямо на толпу, бросившуюся врассыпную из-под его копыт. Подобрав поводья, она попыталась остановить коня, как вдруг раздались выстрелы и крики. Жеребец закусил удила и помчался еще быстрее. Кэндис тщетно натягивала поводья. Оглянувшись, она увидела неясные фигуры стрелявших мужчин и женщин, разбегавшихся в поисках укрытия.