Оставшись в одной сорочке, Катриона встала на стул, а портниха и три ее помощницы засуетились вокруг нее, ни на мгновение не умолкая, трещали на своем французском. Неожиданно Катриона почувствовала чей-то посторонний взгляд и, обернувшись, увидела Жиля де Пейрака, который, стоя в проеме открытой в спальню двери, нагло рассматривал ее. Нисколько не смутившись, она сказала Сюзан по-гэльски:
– Приведи сюда Конелла, пусть уберет эту гадину.
Ей пришлось стоять на стуле и несколько напряженных минут делать вид, что не замечает наглеца, пока, наконец, рядом с Жилем де Пейраком не появился Конелл. Как можно тщательнее подбирая французские слова, он негромко сказал:
– Вы либо сами тихонько уберетесь отсюда по-доброму, милорд, либо вас уберу я в соответствии с распоряжением миледи.
Ничего не сказав, француз повернулся и удалился, сопровождаемый Конеллом.
– Сколько вам потребуется времени для моих туалетов? Вы сможете делать по платью в день? – спросила Катриона.
– Смогу, мадам графиня, но мне нужны помощницы.
– Это не проблема! Сообщите в Париж, мадам де Круа, чтобы сюда прибыли две дюжины ваших лучших швей, я им хорошо заплачу. Половина будут работать над платьями, а остальные займутся нижним бельем, накидками, постельными принадлежностями и другими мелочами.
Прочитав на лице портнихи явное недоумение, Катриона добавила:
– Отправьте свое доверенное лицо в банковский дом Жискара Кира, и ему скажут, что графиня Гленкирк может позволить себе такой каприз. Я хочу покинуть Пети-Шато как можно скорее!
Катриона посмотрела в сторону пустого дверного проема и почему-то вздрогнула.
Глава 45
За пару дней до отъезда Катрионы во двор замка Пети-Шато галопом влетел всадник, а спустя час ее попросили пройти в библиотеку. Дэвид Лесли де Пейрак был явно смущен и весьма обеспокоен. Развалившись, в кресле сидел элегантный незнакомый джентльмен, который тут же, как только Катриона вошла в комнату, вскочил.
– Моя племянница – мадам графиня Гленкирк. Катриона, это маркиз Виктуар.
Джентльмен склонился к руке Катрионы, почтительно коснулся губами, но задержал в своих пальцах чуть дольше допустимого. Голубые глаза маркиза не скрыли восхищения при взгляде на графиню, и он не смог удержаться, чтобы самую малость не пококетничать с ней. При этом кончики его напомаженных усов так забавно шевелились, что Катриона едва не расхохоталась.
– Мадам, я ваш преданный слуга, – проворковал маркиз, обдав графиню ароматом фиалок.
Изумрудные глаза Катриона озорно сверкнули.
– Вы вскружите мне голову такими любезностями, господин маркиз!
Восхищенный этой прекрасной женщиной, которая к тому же явно знала толк в светских любезностях, приезжий гость произнес новую изысканную фразу:
– Мадам, мне чрезвычайно повезло, его величество выбрал именно меня для вашего сопровождения в Фонтенбло.
– Ваш король желает меня видеть? Это, должно быть, какая-то ошибка, господин маркиз. Я всего лишь ненадолго остановилась во Франции по пути в Италию.
– Но ведь вы вдова Патрика Лесли?
– Да.
– Тогда никакой ошибки нет, мадам.
– Мне необходимо время, чтобы привести себя в порядок, господин маркиз. И, разумеется, сопровождение. Со мной поедут мои служанки, мой духовник и начальник моей охраны со своими людьми. И, конечно, во дворец мы последуем в моей карете.
– Ну, разумеется, мадам! Все приличия будут соблюдены.
Спустя час Катриона уже сидела в карете, им предстояло преодолеть семь миль через лес, разделявший Пети-Шато и Фонтенбло. Следуя советам Найла, она надела элегантное платье из темно-зеленого бархата, подчеркивавшее цвет ее глаз и белизну кожи. Линия декольте проходила очень низко, ничуть не скрывая ее пышные прелести. Довершала туалет плотная накидка с капюшоном из перемежающихся полос темно-зеленого бархата и мягкого бобрового меха, застегнутая на шее золотой пряжкой с изумрудом.
Всю дорогу преподобный Найл тихим голосом давал ей наставления:
– Генрих Наваррский весьма хитрая персона, так что не следует недооценивать его. Отвечай на его вопросы прямо, но только то, что ему следует знать, не более. Он любит женщин, особенно умных, образованных и хорошо воспитанных. Да и сам он обладает недюжинным обаянием.
– Но чего он хочет от меня?
– Я могу предположить, что Джеймс Стюарт обнаружил ваше отсутствие и обратился к своему другу королю, чтобы помог вас вернуть.
– Ни за что не вернусь обратно!
– Если Генрих именно поэтому возжелал увидеть вас, ma belle[16]
, вам следует использовать все свое обаяние, чтобы разубедить его.– Mon pére! – воскликнула Катриона, шокированная. – И это мне советуете вы?
– Вы же хотите стать женой лорда Ботвелла или нет?
– Конечно, хочу! Господи, как я этого хочу!
– Тогда делайте то, что я вам советую!
Через несколько минут они уже въезжали в Фонтенбло, и, как только карета остановилась, маркиз тут же распахнул дверь, подал Катрионе руку, чтобы лично проводить к королю Франции.
– Все ваши сопровождающие должны остаться здесь.
Найл тоже вышел из кареты.