На судне возникали и другие споры и ссоры, о которых я не могу не упомянуть. У кока, который готовит еду для членов экипажа, есть необычная птица – попугай, который с утра до вечера сидит на его плече и что-то ему говорит. Эта птица сквернословит, и произносимые ею фразы режут ухо. Она только и делает, что грязно ругается и богохульствует, и можно смело предсказать, что господин де Турнель когда-нибудь займется изгнанием из нее бесов. У личного повара капитана, готовящего изысканнейшие блюда для именитых пассажиров (мне выпали честь и счастье оказаться в их компании), имеется восточноазиатский скворец – птица, оперение у которой настолько же мрачное, насколько у попугая веселенькое. Этот скворец тоже может говорить, однако из его клюва – желтого, как лимон, – исходят лишь приятные и интригующие фразы. Когда он видит, например, господина де Шавиля, он спрашивает, произнося очень любезным голосом: «Как поживаете?» При виде господина де Турнеля он восклицает: «Отче наш, сущий на небесах!..» Если же ему попадается на глаза моя скромная особа, он произносит начало одного из стихотворений Ронсара[103]
: «Пойдем, возлюбленная, взглянем на эту розу…». Такое заявление было бы оскорбительным для лица моего пола, если бы оно исходило не от… птицы. Однако вернемся к вопросу о ссорах. Попугай ненавидит скворца, а тот терпеть не может попугая. Если они вдруг случайно встречаются, то, позабыв о своем даре речи, набрасываются друг на друга и причиняют друг другу немало телесных повреждений. К сожалению, их вражда отразилась и на отношениях их хозяев, которые хотя и не дерутся, но все же проявляют по отношению друг к другу немалую враждебность, и это вполне может рано или поздно сказаться на качестве пищи, приготовляемой на судне.
Когда капитан – господин де Лепине – удосужился просмотреть записи своего корабельного писаря, он счел их очень даже интересными и грамотными и потребовал и дальше вести судовой журнал в том же стиле.
На восьмой день плавания один из юнг упал на палубе в обморок, и у него изо рта потекла черноватая и зловонная жидкость. Господин Дежарре, осмотрев юнгу, заявил, что у него, возможно, приступ злокачественной лихорадки, которую он назвал сиамской болезнью. Антуану Карро де Лере при этом невольно вспомнился Николя Гамар де ла Планш, корабельный врач «Шутницы», которому приходилось сталкиваться с гораздо более впечатляющими недугами, нежели просто лихорадка. Однако господин Дежарре стал стращать, что данная болезнь может распространиться на других людей – как членов экипажа, так и пассажиров, – и привести к многочисленным смертельным исходам. Для юнги устроили карантин, и он, попив целебных снадобий, через несколько дней выздоровел. Страх у всех прошел, и авторитет врача уменьшился.
Второго августа корабельный писарь сделал следующую запись: