Читаем Неукротимый граф полностью

– Доброе утро, Лавиния, – произнесла Александра, потягиваясь. Даже кислая мина сестры не могла испортить ее чудесного настроения. – Который час?

– Почти одиннадцать, – ответила старшая сестра. – Как твоя поездка в Бат?

Все еще улыбаясь, Алекс села на кровати и подложила под спину подушки. Она готова была поделиться с сестрой каждой сладостной деталью произошедшего. Ну и что, что они с Лавинией никогда не были близки? Ведь сегодня ей, Алекс, хотелось кричать о своем счастье хоть с крыши дома.

– О, Лавиния, со мной случилось нечто… невероятное, чудесное… Ни за что не догадаешься, что именно.

Губы Лавинии искривились в усмешке.

– Знаешь, а у меня тоже прекрасные новости, – сказала она.

Алекс с удивлением посмотрела на сестру.

– Правда? О, замечательно! Но позволь рассказать тебе…

– Я помолвлена! – перебила сестра.

– Вот как?.. – пробормотала Алекс. – Лавиния, но это же прекрасно! – Алекс широко улыбнулась. Лучшего поворота событий нельзя было и придумать. Ведь если Лавиния помолвлена, то против ее замужества никто не станет возражать. – Ах, я так раза за тебя. И кто же твой избранник?

Лавиния кивнула на газету, которую держала в руке.

– Лорд Оуэн Монро конечно же.

У Алекс перехватило дыхание. Она попыталась заговорить, но не сумела. А может, она ослышалась?

– Лорд Оуэн Монро, говоришь? – переспросила девушка.

– Да, совершенно верно. – Лицо Лавинии оставалось совершенно непроницаемым. Лишь губы изогнулись в некоем подобии улыбки. – Знаешь, все случилось весьма неожиданно…

Алекс судорожно сглотнула. Наверное, ее сестра лгала. А может, вообще сошла с ума?..

– Вот, смотри… – Лавиния бросила на кровать газету. – Видишь объявление о нашей помолвке?

Алекс схватила газету и пробежала глазами по строчкам. Сестра оказалась права. Напечатанное крупными буквами объявление наверняка уже успел прочитать весь Лондон.

Лавиния же подошла к окну и выглянула на улицу.

– Наверное, здесь какая-то ошибка, – пробормотала Алекс. – Этого не может быть…

– Лорд Оуэн вчера приезжал к отцу, – ответила сестра, рассматривая свои ногти. – И он хотел узнать, каково мое отношение к нему.

– Он был здесь?.. Вчера?.. – изумилась Алекс.

– Да, был. И он сказал, что уже готов обратить свое внимание на другую юную леди. Но сначала он хотел узнать, есть ли у него шанс получить мое согласие стать его женой. Он объяснил мне, что наши родители очень желают этого брака. Очевидно, решил, что желание отца и денежное содержание для него гораздо важнее всего остального.

Слезы – крупные, горячие, отвратительные и постыдные – обожгли глаза Александры. Утирая их, она простонала:

– Он так и сказал?

– Да, так и сказал, – ответила Лавиния, все еще глядя в окно. – Конечно, все очень удивлены, что я приняла его предложение. Ведь ты же знаешь, как я относилась к нему сначала…

Алекс молча кивнула, а старшая сестра между тем продолжала:

– Видишь ли, он так отчаянно и так настойчиво добивался меня, бедняга… Что, кстати сказать, совсем неудивительно. – Лавиния рассмеялась. – В общем, я решила, что он достоин меня. Красив, почти титулован… К тому же… Ведь я не могу оставаться девственницей до конца жизни, не так ли? Должно быть, ему очень не терпелось сообщить новости, так что он прямиком отправился в редакцию газеты. – Лавиния вздохнула. – Конечно, я помню, что ты сама хотела попытать с ним счастья. Но насколько я понимаю, тебе теперь нравится кто-то другой… Я не права?

Алекс снова утерла слезы. Лавиния же, наконец-то повернувшись к ней, заявила:

– Мы с Оуэном Монро собираемся пожениться весной.

– Весной? – эхом отозвалась Алекс.

– Да, конечно. Всегда хотела весеннюю свадьбу.

– Как и я, – со вздохом прошептала Алекс.

Тут Лавиния передернула плечами и проговорила:

– Ну… достаточно обо мне. Скажи, Александра, ты помолвлена? Это лорд Беркли, не так ли?

– Нет, нет, нет! – выкрикнула Алекс. – И вообще, я…

– Да-да, понимаю, – закивала сестра. – Что ж, надеюсь, ты поможешь мне планировать торжество. Конечно, мы с тобой никогда не были близки, но мне очень хочется это изменить. Ведь и тебе хочется того же, верно?

– К-конечно… – пролепетала Алекс, глядя вслед сестре, уже направлявшейся к двери.

– Я думала, ты больше обрадуешься, узнав о моей помолке, – проговорила Лавиния, обернувшись. – Ведь это означает, что теперь ты тоже можешь выйти замуж, верно?

– Да, верно, – прошептала в ответ Алекс.

Распахнув дверь, Лавиния выплыла в коридор. А Алекс поклялась, что никогда больше не проронит ни одной слезинки из-за Оуэна Монро.

<p>Глава 44</p>

Сидя в своем экипаже, Оуэн в ярости сжимал кулаки – ему хотелось ломать и крушить все вокруг. Увидев в «Таймс» фальшивое объявление о помолвке, он прямиком отправился к герцогу Хантли за объяснениями. К тому же он все равно собирался просить руки Александры. Оказалось, что герцог понятия не имел, как объявление попало в газеты. И все же он отказался испортить репутацию старшей дочери публикацией опровержения. Более того, герцог весьма недвусмысленно дал понять, что Александры Оуэну не видать как собственных ушей. Он мог жениться только на Лавинии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игривые невесты (Playful Brides - ru)

Похожие книги