Читаем Неуловимый убийца полностью

Агентство располагалось в одном из крошечных помещений в доме на Арундельской улице, примыкавшей к Странд.[6] Стюарт Макинтош в данный момент, чуть наклонив плечи и голову, корпел над одним пикантным отчетом. Он был составлен для одной почтенной дамы и не менее почтенного господина, желавших знать, как проводят свой досуг их законные спутники жизни. Добытые сведения наверняка позволяли и той, и другому начать бракоразводные процессы, что в свою очередь, должно было привести к пополнению казны мосье Миллера и Макинтоша.

Сбор «улик» для бракоразводных дел приносил хорошую прибыль, но партнеры не ограничивались только этими проблемами. Они брались за любые изыскания, за исключением тех случаев, когда речь шла уже об уголовном деле. Там, где бессилен был закон, они могли продолжить расследование – уже за деньги клиента, но только с благословения окружной полиции. Это помогало им не преступать опасной границы, иногда им удавалось помочь полицейским или хотя бы подсказать им, в какую сторону было бы разумнее двигаться дальше, если официальное расследование заходило в тупик.

Агентство организовал Миллер, бывший детектив Скотленд-Ярда. Отслужив положенный срок, он вышел в отставку, в чине сержанта. Макинтош приходился ему зятем. Он раньше был помощником стряпчего, а в свободное время – сыщиком-любителем. И надо сказать, на этом своем хобби он был просто помешан.

Начав работать вместе, новоиспеченные коллеги так рьяно и так умело взялись за дело, что вскоре достигли успехов, которые не шли ни в какое сравнение с результатами их прежней деятельности.

Миллер был весьма представительным мужчиной, могучим и рослым. Разговаривая с потенциальным клиентом, он умел произвести впечатление своей силой и энергичностью. При общении со свидетелями, он обычно брал на себя более пугливых, из которых можно было вытрясти больше, чем они сами намеревались выложить, это он делал виртуозно. Радом с этим великаном щупленький Макинтош выглядел крайне невзрачным в своем мешковатом и довольно поношенном костюмчике. Он умел оставаться совершенно незаметным – практически в любом окружении. Поэтому самым деликатным делом – выслеживанием и подсматриванием, в основном, занимался он, хотя, разумеется, шеф оказывал ему всяческую поддержку и помощь.

Макинтош только что вернулся с ленча и сразу же приступил к очередной главе своего труда «Приключения леди Икс и господина Игрек», но буквально через пару минут консьержка, плотная молодая женщина с восточным лицом ввела в кабинет Энтони Лиддела. Макинтош встал, приветствуя гостя.

– Спасибо за оказанную честь, мистер Лиддел, не угодно ли присесть?

Молодой барристер часто видел этого неприметного человека в зале суда, всякий раз мысленно восхищаясь его талантами. Почтительно с ним поздоровавшись, Лиддел поинтересовался:

– Вы сейчас очень заняты?

– В общем, да, не жалуемся, сэр, дел хватает, – ответил Макинтош, и Лиддел уловил в его речи легкий шотландский акцент. – На жизнь хватает, и даже немного остается. Вам требуется наша помощь?

– Да. Это, так сказать, моя личная просьба. Понимаете, сугубо личная.

На невозмутимой физиономии Макинтоша отразился легкий укор.

– Именно для того мы и существуем, сэр: для решения сугубо личных проблем. Вам, вероятно, это известно?

– Да, конечно известно. Но в данном случае для меня очень важно, чтобы никто даже не понял, что у них что-то хотят узнать.

– Тогда вы пришли по верному адресу, сэр. Позволю себе заметить, что это как раз и есть наш козырь.

– Об этом мне тоже хорошо известно, но всегда нелишне подстраховаться. Ситуация не совсем обычная, и, думаю, у вас могут возникнуть непредвиденные трудности. Но мне почему-то кажется, что вы с ними справитесь.

– Вы же знаете, сэр, что мы всегда работаем на пределе наших возможностей, желание клиента – закон, к этому мне больше нечего добавить.

– Отлично сказано, – сказал Лиддел, выкладывая на стол листок бумаги. – Эго адрес и имя интересующей меня особы. Мисс Далси Хит. Рассказать о ней ничего не могу, так как ничегошеньки не знаю. Мы беседовали всего один раз. Но тут есть еще один адрес: поместье «Жасмин».

– Кстати, это не то самое, владелец которого несколько дней назад покончил с собой? Погодите-ка… минуточку… нет, никак не вспомню его имя. Я читал об этой истории, но не особо внимательно. Мало ли чего на свете случается.

– Сэр Роланд Чаттертон. Да, он владелец этого поместья. Бывший.

– Я внимательно вас слушаю, сэр.

– Я хочу знать, нет ли у леди Хит каких-то связей с имением «Жасмин», пусть даже косвенных, или связей с каким-то человеком, имеющим отношение к этому имению. Боюсь, что моя просьба подразумевает вторжение в личную жизнь мисс Хит, поэтому, повторяю, для меня крайне важно, чтобы она не догадалась, что вы с ней… проводите работу.

– Задача ясна. Что ж, если удача не повернется к нам спиной, мы сумеем все это для вас разузнать. Эта леди – из тех женщин, которым приходится работать? И если да, то в каком учреждении она служит?

– К сожалению, это мне неизвестно.

– Вы не могли бы ее описать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Френч

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы