Читаем Неумолимая королева (ЛП) полностью

«После смерти Анджело, почему ты не сказала мне, что вышла замуж за Ромеро?» — спросил я. «Я был достаточно силен, чтобы защитить всех нас. И Данте, и я.

После минуты молчания она посмотрела на меня суровыми глазами, полными тайн.

«Я не мог быть уверен».

«Ты параноик». Она посмотрела в другую сторону, избегая моего взгляда. — И ты скрываешь еще больше секретов, — спокойно заявил я. Я был в этом уверен.

Она подняла руку. «Давайте оставим эту тему на другой раз. Сегодня у меня нет сил спорить с тобой».

Непреднамеренно моя мать только что подтвердила мои подозрения. Я намеревался раскопать все ее секреты и прорваться сквозь них, как ураган. Но она не знала, что теперь у меня есть свои секреты и что я больше не доверяю ей настолько, чтобы делиться ими с ней.

«Если у вас нет на это сил, нам нечего сказать».

«Тебе нужно сосредоточиться на троне якудза», — отрезала она. «О том, что вы заняли свое место за столом Омерты. Это сделает тебя самым могущественным человеком в мире».

«А что, если я этого не захочу?» Я ухмыльнулся. «Ясно, что у тебя уже давно есть план. Но будь осторожна, мама . Она уже очень давно не была мамой. — Я разорву твой план в клочья, кусочек за кусочком. Отныне только мои планы имеют значение».

И главным из них была моя женщина.

33

АМОН

Т

На следующий день я был в Париже, стоял возле жуткого склада, накрытый ночным плащом.

Соглашение, которое мы заключили много лет назад, продолжает действовать. Он помогал нам положить конец торговле людьми, симулируя при этом свою причастность и поддержку. Это был лучший способ получить инсайдерскую информацию и контакты. Мы медленно, но верно прекращали торговлю людьми.

По словам Томазо Ромеро, это место принадлежало бразильцам, и они двигались плотью. Перес Кортес был настойчивым ублюдком. Было очень жаль, что Киан не убил своего брата и не избавил нас всех от горя.

Ромеро закашлялся, поперхнувшись собственной слюной. Его круглый живот трясся, а темные глаза светились агонией. Я чертовски ненавидел делить континент с этим человеком, не говоря уже о родословной.

Хотя эту концепцию все еще было слишком сложно понять. Единственным спасительным моментом было то, что Рейна не была его биологической дочерью.

«Это последняя информация, которую вы мне передали», — сказал Ромеро. «В дальнейшем вам придется работать над другими направлениями».

Мы с Данте уже много лет уничтожаем ячейки, занимающиеся торговлей людьми, но мы знали, что наши профессиональные отношения с человеком, который сыграл важную роль в наших усилиях, подходят к концу. Он был в конце очереди. Буквально.

«Что происходит со свадебными планами?» — тяжело вздохнул он, прищурившись на Данте.

Меня охватило отвращение, хотя я не мог отрицать ту легкость, которую почувствовал после прочтения слов в этом документе. Теперь у меня было секретное преимущество, и я намеревался использовать его, когда придет время.

— Тебе следует поговорить со своей дочерью, — прошипел Данте. «Она продолжает придумывать новые оправдания, чтобы задержаться».

— Тогда возьми дело в свои руки, — скомандовал Ромеро, когда его ударил очередной приступ кашля. «У меня нет времени на это дерьмо».

Я был близок к тому, чтобы потерять его.

— Отлично, старик, — прошипел Данте. «Я назначил дату репетиционного ужина и свадьбы. Ты позаботишься о том, чтобы твоя дочь появилась.

Избить их обоих до полусмерти сейчас звучало идеально.

«Может быть, тебе стоит научиться делать идею выйти за тебя замуж более привлекательной, чтобы она захотела появиться, Леоне».

Данте усмехнулся. «О, поверь мне, я мгновенно очарую ее».

Я обхватил пальцами пистолет и представил, что это шея Данте. Или, может быть, Ромеро. Черт возьми, пусть это будут оба мужчины. Ярость, которую я чувствовал каждый раз, когда думал о Данте и Рейне вместе, покраснела перед моим взором. Ее улыбка и привязанность медленно играли в темных уголках моего сознания.

«Вы двое, черт возьми, заткнитесь и обратите внимание», — прошипела я, борясь с желанием убить собственного брата, чтобы Рейна никогда не захотела его.

— Так чертовски чувствительно, — пробормотал Данте, хотя и смотрел на меня, как на бомбу замедленного действия. Он был не за горами.

Я чувствовал, как жар взгляда Ромеро ударил мне в затылок. — Что случилось с твоим братом? — спросил он Данте.

«Не знаю, я не его терапевт». Я проверил магазин на своем пистолете и вставил его на место. "Спроси его."

— Если ты не соберешься со своими делами, Амон, разумно ли нам сделать это сегодня вечером? Мы находились возле того, что должно было быть заброшенным складом. Датчики тепла тела показали, что наши данные неверны.

Я повернулся к нему, глядя ему в глаза. — Не дай бог тебе причинить неудобства. Я надеялась, что он почувствует мою ярость и ненависть к нему. Вот только этот ублюдок верил только в самосохранение. «Тебе плевать на всех, кроме себя».

"Я просто подумал-"

Перейти на страницу:

Похожие книги