Читаем Неуставные отношения полностью

— Парни, это консультант Джекс Юпитер. — Затем капитан представил команду Джексу, указывая пальцем на присутствующих: — Мэлверс, медтехник. Фостер, штурман. Ле Блан, инженер-системотехник. И Кэлвин, новобранец.

Джекс каждого приветствовал кивком головы.

— Теперь о нашей миссии. Мы летим на Гиперион, забрать у шахтеров груз магниевой руды. Вместе с обратной дорогой это займет до хрена времени. Работы много, поэтому рекомендую не тянуть волынку и поскорее входить в колею. — Покосившись на Джекса, Фордж откашлялся. — Да, и не забудьте пользоваться помощью консультанта Юпитера как можно чаще. Меня заверили, что он — высококвалифицированный специалист.

Лицо капитана оставалось непроницаемым, но слова прозвучали с намеком на издевку. Чувствовалось, что Джекс его не особо впечатлил — может, своим не слишком юным возрастом или, может, потому что вообще не одобрял консультантов в целом. А, может, ему не нравились рыжие. Или он просто любил молоденьких.

Джекс мысленно обратился к личному делу Форджа — негусто. Логан Фордж, сорок два года, гомосексуалист, сексуальных предпочтений не имеет. Никаких. Что за вздор!

Должны быть. Проклятье! Если в следующие девять месяцев ему предстоит борьба с Форджем, то это может сильно усложнить Джексу работу.

— Я могу обратиться к экипажу с объявлением, Капитан? — чуть улыбнувшись спросил он.

— Разумеется. — Фордж сделал одобрительный жест.

Джекс встал. Взгляды, прежде чем подняться к лицу, снова не преминули остановиться на его промежности.

Так, хорошо. Внимание привлечь удалось.

— Вот мои правила. Первое. — Он поднял палец. — Никто не приходит ко мне в кабинет без предварительной записи. Второе. Никто не вламывается ко мне в каюту. Таков порядок. Третье. В соответствии с правилами компании, я принимаю не более двух раз в неделю. Никаких исключений, если не будет особых распоряжений капитана. Четвертое. Когда я говорю «стоп», это значит стоп, и надо остановиться. Нарушитель исключается из программы на три недели — пусть дрочит сколько угодно в лазарете. Я достаточно ясно выразился?

Головы, точно марионеточные, дружно закивали, словно кто-то подергал их за ниточки. Фордж лишь пристально посмотрел на него.

И последнее. На настоящий момент.

— У меня на каждого из вас есть досье, и я с ознакомился с содержанием. Если вы хотите сообщить о каких-либо изменениях, пожалуйста, сделайте это как можно скорее. Заведомо ложная информация вам же доставит проблемы. Я хочу сказать, что тогда вы не получите помощь, как бы отчаянно в ней не нуждались, и тем самым поставите под угрозу выполнение миссии, только потратив моё время. А оно дорого.

Мужчины рассмеялись.

— Закончили, консультант Юпитер?

— Да. — Скользнув в кресло, Джекс снова закинул ногу за ногу.

— Знаю, вы все ожидали увидеть Дэнни Марса, который летал с нами в прошлый раз, но вам придется обходиться тем, что имеется. Фордж махнул в сторону Джекса рукой, как будто дарил своим людям утешительный приз.

Обходиться? Ах ты жалкий ублюдок! Джекс не из тех, кем можно просто «обходиться». И никогда не был. Ни сейчас, ни в прошлом. Да вам несказанно повезло — радуйтесь, что выпал такой шанс. После вы уже не сможете думать ни о ком другом. На коленях поползёте, выпрашивая у Джекса позволение хотя бы лизнуть его мизинец, а уж ради того, чтобы попробовать на вкус член, сделаете всё, что он прикажет.

Джекс — настоящий дипломированный профессионал. И его совершенное тренированное тело тому доказательство.

Зрелые мужчины плакали, моля Джекса о милости.

— Так, ребята, расходимся. Приступайте к работе. На Гиперионе нас ждет руда, и мы не попадем туда быстрее, если будем протирать штаны на стульях. — Решительным ударом ладони по столу Фордж распустил собрание.

Наградив присутствующих улыбкой, Джекс произнес:

— С нетерпением жду встречи. — Встал, пододвинул кресло к столу и покинул кают-компанию.

Возвращаясь к себе, он думал о серых глазах Форджа, его широких плечах и сильных руках.

Глава 4

— Твою же мать, — с восхищенным вздохом выругался медтехник Джон Мэлверс, провожая взглядом упругий зад нового консультанта. — Не знаю, как вы, сэр, а я сейчас даже не вспомню, как выглядел его предшественник.

Все рассмеялись и принялись шутливо подталкивать друг друга. Штурман Фостер ущипнул новобранца Кэлвина за ягодицу. Тот ахнул, однако протестовать не стал, позволив руке Фостера приласкать пострадавшую часть тела. Фордж обратил на это внимание и решил взять себе на заметку.

Совершенно очевидно, что не один Мэлверс положил глаз на соблазнительный кусочек аппетитной плоти, владелец которой только что вышел в коридор. Покидая кают-компанию, Фордж строил предположения о том, кто из его озабоченных подчиненных первым запишется на прием к Джексу.

Только не он сам, разумеется.

* * *

Звуковой сигнал оповестил, что к нему посетитель. Но ведь на собрании Джекс четко дал понять, чтобы в жилом отсеке его не беспокоили, поэтому никого не ждал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы