Читаем НЕУВЯЗКА СО ВРЕМЕНЕМ полностью

Элдридж мысленно пробежал последние день или два своей жизни, которые вместили тысячелетия.

- Устал, - признался он. - Очень.

- Тогда иди домой.

- Домой?

- Ну да, в дом, который ты построил возле лагуны. Разве не помнишь?

Элдридж улыбнулся и покачал головой.

- Он не помнит! - закричал гигант.

- А ты помнишь, как мы сражались в шахматы? - спросил другой мужчина.

- А наши рыбалки?

- А наши пикники, праздники?

- А танцы?

- А яхты?

Элдридж продолжал отрицательно качать головой.

- Это было, пока ты не отправился назад, в свое собственное время, - объяснил гигант.

- Отправился назад? - переспросил Элдридж.

Тут было все, о чем он мечтал. Мир, согласие, мягкий климат, добрые соседи. А теперь и книги, и музыка.

Так почему же он оставил этот мир?

- А меня-то ты помнишь? - выступила вперед тоненькая светловолосая девушка.

- Ты, наверное, дочь Беккера и помолвлена с Моргелом. Я тебя похитил.

- Это Моргел считал, будто я его невеста, - возмутилась она. - И ты меня не похищал. Я сама ушла, по собственной воле.

- А, да-да, - сказал Элдридж, чувствуя себя круглым дураком. - Ну конечно же… Как же - очень рад встрече с вами… - совсем уже глупо закончил он.

- Почему так официально? - удивилась девушка. - Мы ведь в конце концов муж и жена. Надеюсь, ты привез мне зеркальце?

Вот тут Элдридж расхохотался и протянул девушке рюкзак.

- Пойдем домой, дорогой, - сказала она.

Он не знал имени девушки, но она ему очень нравилась.

- Боюсь, что не сейчас, - проговорил Элдридж, посмотрев на часы. Прошло почти тридцать минут. - Мне еще кое-что нужно сделать. Но я скоро вернусь.

Лицо девушки осветила улыбка.

- Если ты говоришь, что вернешься, то я знаю, так оно и будет, - и она поцеловала его.

Привычная темнота вновь окутала Элдриджа, когда он нажал на кнопку хроноката.

Так было покончено с Элдриджем II.

Отныне он становился Элдриджем I и твердо знал, куда направляется и что будет делать.

Он вернется сюда в свое время и остаток жизни проведет в мире и согласии с этой девушкой в кругу добрых соседей, среди своих книг и музыки.

Даже к Виглану и Альфредексу он не испытывал теперь неприязни.


НЕУВЯЗКА СО ВРЕМЕНЕМ


Артур Кларк


- Что и говорить, преступления на Марсе совершаются не часто, - не без сожаления заметил инспектор уголовной полиции Роулинго. - По сути дела из-за этого мне и приходится возвращаться в Скотланд-Ярд. Задержись я здесь подольше, и от моей былой квалификации не осталось бы и следа.

Мы сидели в главном смотровом зале космопорта на Фобосе и любовались залитыми солнцем зубчатыми скалами крохотной марсианской луны Ракетный паром, доставивший нас с Марса, отошел минут десять назад и сейчас начинал головокружительное падение на шар цвета охры, парящий среди звезд. Через полчаса мы должны были подняться на борт лайнера, отправлявшегося на Землю - в мир, где большинство пассажиров никогда не бывали, хотя и называли его по традиции своей «родиной».

- Но все же, - продолжал инспектор, - иногда и на Марсе случаются происшествия, которые оживляют тамошнюю жизнь. Вы, мистер Маккар, занимаетесь продажей произведений искусства и, должно быть, слыхали о переполохе в Меридиан-Сити, происшедшем несколько месяцев назад?

- Что-то не припомню, - ответил полный смуглый человек, которого я было принял за возвращающегося на Землю туриста

Инспектор, по-видимому, успел ознакомиться со списком пассажиров, отбывающих с очередным рейсом

«Интересно, много ли ему удалось разузнать обо мне», - подумал я и попытался внушить себе, что совесть моя - гм! - достаточно чиста. В конце концов, каждый что-нибудь да провозит через марсианскую таможню

- Мы старались не поднимать шума, - произнес инспектор, - но в делах такого рода огласка неизбежна. А случилось вот что, вор, специализирующийся на ограблении ювелирных магазинов, прибыл с Земли, чтобы похитить величайшее сокровище музея в Меридиан-Сити - богиню Сирен

- Что за нелепая идея! - возразил я - Статуя богини, конечно, бесценна, но ведь это просто камень, обломок песчаника Ее нельзя продать. С таким же успехом можно было бы похитить, например, Иону Лизу

Инспектор широко улыбнулся

- Такое тоже случалось, - сказал он - Возможно, и мотив преступления в обоих случаях был одним и тем же. Некоторые коллекционеры с готовностью отдали бы за такой предмет искусства целое состояние, даже если любоваться им смогли только в одиночестве. Вы согласны, мистер Маккар?

- Совершенно с вами согласен. По роду своей деятельности мне приходится иметь дело с сумасшедшими самого различного толка.

- Так вот, кто-то из таких, с позволения сказать, коллекционеров и нанял нашего красавчика - звали его Денни Уивер, - и только исключительное невезение помешало ему похитить статуэтку богини.

Перейти на страницу:

Похожие книги