Читаем Неужели это он? полностью

— Значит, Сид не говорил вам, что работает в Скотленд-ярде? — Патрисия подняла брови, разыгрывая искреннее удивление.

— Мистер Харпер работает в Скотленд-ярде?!

— Ну да… В отделе — не помню, как он точно называется, — который занимается раскрытием преступлений в области искусства: ограбление музеев и тому подобное. Он специальный агент, причем один из лучших. Если бы работа не отнимала его у меня так часто, я бы им ужасно гордилась.

— Извините, мисс Барнхем…

— Просто Патрисия или Пат, — лучезарно улыбнулась мисс Барнхем.

— Извините, Пат, — поправилась Доминик. — Что значит «специальный агент»?

— О, это потрясающе! — Патрисия закатила от восторга глаза и с воодушевлением принялась объяснять: — Он должен входить в контакт с людьми, которые представляют интерес для полиции. У Сида это получается замечательно — вы ведь знаете, какой он обаятельный. Он знакомится с таким человеком как бы случайно, и они быстро становятся друзьями…

Доминик почувствовала, как у нее холодеет спина, а Патрисия продолжала наносить ей удар за ударом:

— …и Сид без проблем выуживает всю нужную ему информацию. Особенно хорошо у него получается с женщинами… Что с вами, милочка, вы так побледнели? — В голосе Патрисии звучало неподдельное участие.

— Нет, спасибо, все в порядке, — слабо улыбнулась Доминик.

— А иногда, — продолжала Патрисия, — он использует такого человека как подсадную утку…

— Подсадную утку? — переспросила Доминик.

— О, вы сейчас все поймете. Допустим, у полиции есть информация, что в каком-нибудь музее готовится ограбление. И вот Сид внедряет туда своего знакомого, а тот даже не догадывается, что работает на полицию. Сид просто время от времени по-дружески общается со своим протеже и собирает информацию о том, что в музее происходит и кто из постоянных сотрудников может быть не чист на руку.

Теперь понятно, как ты попала на стажировку в галерею «Тейт», подумала Доминик. Какая же я дура! С чего я взяла, что мужчина будет просто так оказывать благодеяния такому страшилищу, как я? Патрисия видела, что противник разбит в пух и прах: Доминик сидела неподвижно, глядя прямо перед собой… Но остановиться Патрисия уже не могла:

— Знаете, я не очень хочу, чтобы ему удалось найти картину: если он на этот раз потерпит неудачу, то, может, его выгонят наконец из Скотленд-ярда и мы заживем как нормальная семья. Мы ведь собираемся пожениться в ближайшие два месяца. — Как и все прирожденные лгуны, Патрисия врала уверенно и вдохновенно. — Я считала, что мы должны пригласить вас на свадьбу, но Сидней меня остановил, объяснив мне, что вам это будет не по средствам… Все-таки он очень деликатный и чуткий человек, правда? Мне до сих пор стыдно, что я не подумала о том, что вы не можете позволить себе платье по индивидуальному заказу в отличие от других наших гостей, да и вам придется где-то останавливаться, а отели в Лондоне очень дорогие…

Патрисия вообще-то могла бы и не стараться, подвергая Доминик все новым и новым унижениям, — та все равно уже ничего не чувствовала.

— Простите меня, ради Бога, я, наверное, говорю ужасные для вас вещи, просто я хочу объяснить, почему мы не приглашаем вас на свадьбу: Сид заявил, что не позволит, чтобы вы чувствовали себя неловко.

Доминик встала из-за стола, не заметив, что уронила чашку.

— Извините, мне надо идти…

— Не беспокойтесь, я вас подвезу.

— Спасибо, не надо. Я хочу пройтись пешком.

— Но здесь до вашего отеля очень далеко!

— Я хочу пройтись пешком, — тупо, как робот, повторила Доминик и ушла, забыв попрощаться.

Даже Патрисии стало неловко, когда она увидела, в каком состоянии ушла соперница. Она выскочила на улицу следом за Доминик, но той уже и след простыл.

То, что Доминик в тот вечер не попала под автобус или просто не потерялась в огромном городе, было настоящим чудом. Она шла, не выбирая направления и ничего не видя перед собой. Внутри у нее образовалась пустота, и в этой пустоте тяжело перекатывалось что-то огромное и неживое, что не давало ей дышать, думать и чувствовать.

Много позже, когда все было позади, Доминик часто задавала себе один и тот же вопрос: почему она так легко попалась в ловушку, которую для нее расставила Патрисия, почему ни на секунду не усомнилась, что та говорит правду. Где же был ее хваленый здравый смысл? Как можно было так с ходу отбросить собственные чувства, которые говорили ей, что Сидней Харпер искренне дорожит ею, и поверить, что он ее просто использовал? А ответ между тем лежал на поверхности: чтобы заметить ловушку, надо допустить саму возможность, что тебя кто-то хочет поймать. Доминик просто не приходило в голову, что Патрисия может считать ее угрозой для себя, что она будет с ней бороться. Она настолько невысоко ставила свою женскую привлекательность, что не допускала и мысли, будто первая красавица Лондона может считать ее соперницей… Причем очень опасной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Discovering Daisy - ru (версии)

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези