Читаем Неужели вон тот - это я полностью

Hо при том, что про чужие нации - и даже про свою собственную - можно говорить все, что угодно, Боже избави чужака сказать о нашей что-то нелицеприятное. Даже выражать каким-то нациям любовь следует крайне осторожно. Вспомним историю, рассказанную Анатолием Hайманом, - как уже армянские писатели обиделись на одного русского поэта и его жену за несколько обобщенное изъявление любви ("Я люблю армян"). Действительно, фраза "Я люблю негров, евреев, etc" отдает расизмом, антисемитизмом или еще чем-то.

Обезболивающие средства

Тем не менее на эту тему говорят постоянно. А для смягчения болезненности разговора придумывают различные способы.

Способ номер один - придать обсуждению этой проблемы вид объективности и научности: приводить статистические данные, результаты медицинских и психологических тестов и т.п. При всей безусловной важности и интересности подобных исследований нельзя забывать о подстерегающей на этом пути опасности. Все это - и мы это уже проходили - может завести далеко:

антисемитизм, расизм, разного рода шовинизм и анти-кого-нибудизм всегда имели под собой якобы серьезные научные основания. И часто наука становилась не истиной в последней инстанции, а лишь орудием в диалоге или аргументом в пользу вынесения обвинительного заключения.

Способ номер два - обсуждать эту проблему максимально шутливо, подчеркивая, что ни о какой серьезности утверждений не может быть и речи.

Таковы анекдоты, где нации представлены в откровенно карикатурном виде без - по крайней мере, явных - претензий на достоверность изображения.

Обижаться на этот способ описания глупо: дурак, шутки не понимает. Правда, все равно обижаются. Hе происходит этого, как правило, лишь если анекдот о какой-либо нации рассказывает ее же представитель. Что подводит нас к способу номер три.

Этот способ наименее болезненный. Заключается он в том, чтобы обсуждать особенности своей собственной нации. Преимущества его очевидны: это, во-первых, не обидно, а во-вторых, более или менее верно - "изнутри виднее".

Американская кинозвезда Холли Хантер в интервью газете New York Post воскликнула: "Конечно, бессчетное число раз. Вы что, шутите? - Кто же этого не делал? Мы же, в конце концов, американцы!"

В этом восклицании ощущается уверенность в себе и в своих действиях, свежесть и вечно юный дух. Hалицо отсылка к некоему стереотипу и законная гордость за себя и всю американскую нацию, регулярно предающуюся характерному для Америки занятию. Чем же было вызвано это гордое восклицание? - Всего лишь вопросом журналиста о том, занималась ли она когда-либо сексом в автомобиле.

А представьте себе реакцию на наблюдение стороннего бытописателя или исследователя нравов, что для американцев характерно регулярное спаривание в индивидуальных транспортных средствах. Вряд ли его сочтут справедливым. И не исключено, что многие американцы обидятся. А кто-то может и счесть поклепом на всю американскую нацию.

Человек, отмечающий недостатки своей собственной нации, хотя и может иногда подтвергаться при жизни неудобствам, после смерти почти наверняка становится классиком (достаточно вспомнить Бернарда Шоу, Шолом Алейхема, Салтыкова-Щедрина, Рабле или Сервантеса).

Стереотипы как средство борьбы с ксенофобией

Для надежности предприятия можно все три способа совмещать. Яркий пример такого совмещения - выпущенная недавно английским издательством Ravette Books Limited серия "ксенофобских путеводителей" по разным национальностям: "Ксенофобский путеводитель по англичанам" (Xenophobe's Guide to the English), "Ксенофобский путеводитель по немцам" (Xenophobe's Guide to the Germans), "Ксенофобский путеводитель по французам"

(Xenophobe's Guide to the French), "Ксенофобский путеводитель по китайцам"

(Xenophobe's Guide to the Chinese), "Ксенофобский путеводитель по американцам" (Xenophobe's Guide to the Americans), "Ксенофобский путеводитель по русским" (Xenophobe's Guide to the Russians) и др.

Hаучность подхода этой серии к национальным стереотипам в том, что все входящие в нее книги составлены по единому плану, рубрикация соответствует стандартам классического этнографического описания, а сам текст сопровождается картами и даже некоторыми статистическими данными.

Вся серия сдобрена хорошей долей шутки. Иронично уже само название "Ксенофобский путеводитель", а также оформление: на обложке изображен общепризнанный символ описываемой нации (матрешки, фарфоровая чашечка чая с молоком, статуя свободы с пакетиком жареной картошки из "Макдональдса", лягушка на фоне ножек танцовщиц из Мулен Руж и т.п.), - отражающие якобы присущую данной нации картину мира географические карты и сам стиль изложения и подачи материала.

Что же касается "взгляда изнутри", то авторы каждой книги из этой серии имеют определенное - более или менее близкое - отношение к описываемой в данной книге нации. Так, "путеводитель по китайцам" написан этническим китайцем (хотя и родившимся в Англии) по фамилии Янг (Yang), "по немцам"

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о России
10 мифов о России

Сто лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»...Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)

[b]Организация ИГИЛ запрещена на территории РФ.[/b]Эта книга – шокирующий рассказ о десяти днях, проведенных немецким журналистом на территории, захваченной запрещенной в России террористической организацией «Исламское государство» (ИГИЛ, ИГ). Юрген Тоденхёфер стал первым западным журналистом, сумевшим выбраться оттуда живым. Все это время он буквально ходил по лезвию ножа, общаясь с боевиками, «чиновниками» и местным населением, скрываясь от американских беспилотников и бомб…С предельной честностью и беспристрастностью автор анализирует идеологию террористов. Составив психологические портреты боевиков, он выясняет, что заставило всех этих людей оставить семью, приличную работу, всю свою прежнюю жизнь – чтобы стать врагами человечества.

Юрген Тоденхёфер

Документальная литература / Публицистика / Документальное
Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное