Я его шпильку пропустил мимо ушей.
– Но, допустим, я иду по улице, а ты возникаешь рядом. Может подняться переполох, знаешь ли.
– Нет. В первый момент нас никто не видит, даже ты. Мы появляемся в вашем поле зрения постепенно, словно кто-то, видимый краем глаза, поэтому паника исключена.
Я попросил его вновь налить мне шотландского. После третьей порции даже повеселел.
– Ты сказал, что ты – коп.
– Сказал?
– Скорее да, чем нет. Ты сказал, что Стоун разыскивается за какие-то преступления. Если ты не гражданин с повышенным чувством ответственности, то коп.
Он достал из кармана серебристый кружок, каких я никогда не видел, протянул мне. Я прочитал: "Интерреальностная полиция". Он провел большим пальцем по поверхности круга, и слова исчезли, уступив место его фотографии.
– Теперь мне точно пора идти. Грэхем Стоун слишком опасен, чтобы оставлять его на свободе в этой реальности.
Рядом со мной лежал дистанционный пульт управления музыкальным центром. Я его включил, добавил громкости, пока Бруно вставал и надевал шляпу. А как только "Баттлфилд блу бэнд" вдарила на всю катушку, послал пулю в диван, случайно прострелив и его пальто.
Он сел.
Я убрал звук.
– Что ты хочешь? – спросил он. Я не мог не отметить его завидное хладнокровие. Он даже не осмотрел пальто, чтобы понять, как близко от тела прошла пуля.
Я уже принял решение.
– Тебе понадобится помощь. Я знаю этот район. Ты – нет.
– У меня есть приборы.
– Приборы? Ты – не Шерлок Холмс в викторианской Англии, парень. Это Америка девяностых, большой город... таких медведей, как ты, здесь едят на завтрак.
Бруно вроде бы забеспокоился.
– Я не очень хорошо знаком с этой реальностью...
– Поэтому-то я тебе и нужен, – "кольт" по-прежнему смотрел в его сторону.
– Продолжай, – пробурчал медведь. Если бы он добрался до меня, то, несомненно, показал бы, как быстро могут двигаться его здоровенные кулаки.
– Так уж получилось, что я – частный детектив. Мне никогда не нравилась служба в полиции, но я не возражаю против сотрудничества с копами, если мне это выгодно.
Он собрался с ходу отвергнуть мое предложение, потом обдумал его.
– Сколько?
– Скажем, две тысячи на все про все.
– Две тысячи долларов?
– Или две пары спилберговских антигравитационных сапог, если они у тебя есть.
Он покачал головой.
– Переносить высокотехнологичные изделия через границы реальностей запрещено. Возможны серьезные неприятности.
– Например?
– Маленькие девочки в Нью-Джерси вдруг начинают вспыхивать, как факелы.
– Только не надо делать из меня дурака.
– Я серьезно, – а Бруно и вправду выглядел серьезным. – Эффекты непредсказуемы и зачастую очень странные. Вселенная – загадочное место, знаешь ли.
– Я не заметил. Так мы договорились насчет двух тысяч баксов?
– Ты отлично владеешь оружием. Хорошо. Договорились.
Он очень уж легко согласился.
– Пусть будет три тысячи.
Он улыбнулся.
– Как скажешь.
Я сообразил, что деньги для него ничего не значат, во всяком случае, деньги этой реальности. Я мог бы запросить любую сумму. Но вновь повышать ставку уже не стал. Из принципиальных соображений.
– Авансом.
– У тебя есть деньги? – спросил он. – Я должен посмотреть, какие здесь купюры.
– Я вытащил из бумажника две сотни баксов, бросил на кофейный столик, который стоял перед ним.
Он разложил полтинники и двадцатки по столу, достал из кармана некий предмет, напоминающий плоский фотоаппарат. "Сфотографировал" купюры, а мгновением позже из боковой щели вылезли дубликаты. Он протянул их мне, дожидаясь моей реакции.
Купюры ничем не отличались от настоящих.
– Но это подделки, – пожаловался я.
– Конечно. Но с ними тебя никто не поймает. Фальшивомонетчиков ловят, потому что они делают пару тысяч копий с одинаковыми серийными номерами. У тебя будет только по две купюры с каждым номером. Если у тебя еще есть наличные, я их скопирую.
Я выудил загашник, который лежал в тайнике под кухонным шкафом. И через несколько минут получил три тысячи баксов. Убрав все деньги в тайник, за исключением двух сотен, которые вернулись в бумажник, я сказал:
– А теперь пошли за Стоуном.
Глава 2
Сумерки и начавшийся снегопад застали нас в узком проулке в двух милях от моей квартиры. Мы все ближе подбирались к Стоуну.
Бруно то и дело сверялся с серебристым кружком, который служил не только удостоверением личности. Интерреальностный коп одобрительно буркнул, увидев, что кружок стал светло-оранжевым. Объяснил, что прибор реагирует на индивидуальный биоэнергетический сигнал, излучаемый Стоуном, и меняет цвета по мере приближения к беглецу.
– Классная штучка, – заметил я.
– Ее изобрел Спилберг.
Оранжевый цвет все набирал яркость.
– Нагоняем, – удовлетворенно констатировал Бруно. Огляделся. – Давай обследуем этот проулок.
– Не лучшая часть города.
– Опасная?
– Возможно, но не для семифутового медведя с таким напарником, как я.
– Хорошо. – Чуть пригнувшись и наклонив голову, Бруно двинулся в указанном направлении. Я последовал за ним, отворачиваясь от резкого ветра и колючего снега.