— Эмм… — Романова не сдержала эмоций и засмеялась в плечо Роджерсу, — Стив, забери от меня своего медвежонка. Нам с Нат нужно срочно поговорить, — Элис ехидно облизала губы, и спрыгнув с Тони, направилась в сторону крыши.
Тайком от Стива, она вышла за дозволенные ей границы. Перила были довольно высокие — она бы никак не выпала, даже если бы захотела. Но соблазн посмотреть на родной Нью-Йорк свысока все-таки была сильнее, чем желание соблюдать какое-то негласное, но ясное всем правило. Элис медленно подходит к краю, встает на носочки, и чуть перегибается. Внизу пролетают маленькие, словно игрушечные, машины, видятся где-то крошечные, устремляющиеся вперед люди, каждый занят своим делом… Внизу всё в тени — словно низший мир, наполненный какими-то странными тенями без лиц, пустышками. Но девочка знала, и может быть, даже представляла, что внутри каждого из них есть какой-то потаенный мир, переполненный буйством оттенков красок, у каждого человека своя жизнь, у кого-то она налаживается, у кого-то портится, а кто-то только начинает жить, а может быть, даже и заканчивается. И никто из них не знает, что будет с ним завтра. Это, скорее всего, единственное, что объединяет поголовно всех внизу. А Элис знает — завтра начинается её новая жизнь. И она прямо сейчас клянется себе забыть старую — с распирающей болью в груди, но забыть.
Она отходит от перил, и проходится вдоль края — и вот, перед её глазами просто пустота. Сплошной воздух. Шаг вперед — и она в свободном полете. Покалывание на языке. Отдающее кислотой в зубы, а потом и легкими уколами мурашек во всё тело. Роджерс вздрагивает и неуверенно пятится назад, окидывая взглядом край, словно это конец мира.
Но ей в глаза бросается какой-то зеленый лоскуток, прицепившийся к краю. В голове тут же заиграло любопытство: чей он? Чья это была одежда? Кто зацепился? Что тут происходило? Страх на мгновение отмирает, и Элис, быстро схватив кусочек ткани, отбегает на другой конец крыши, а после невольно заходит под неё — Тони и Нат до сих пор что-то чирикают, а Стив, кажется, развел панику и пошел её искать. Девочка тут же спохватилась и пошла искать Роджерса.
— Что, потеряла меня? — спросил Стив, обнимая её со спины, — Мы уже почти закончили. Пора ехать домой.
— Домой?
— Домой, — улыбается Стив, поднимая Элис на руки. Его руки теплые, и когда Элис чувствует, как они обнимают её, то чувствует безопасность и спокойствие. Эти ощущения кажутся ей какими-то инородными, роскошными, не подходящими её изношенному нутру, её усталому виду.
Дорога домой показалась Элис какой-то бесконечной, но итог для неё заранее стоил жертв — энтузиазм наполнял её всю дорогу, она мучила Наташу, постоянно спрашивая, долго ли ещё осталось, и расспрашивала Стива, что ждет её дома. Роджерс притормозила себя, и последние минут пятнадцать пути сидела смирно, но, когда машина остановилась и Стив открыл ей дверь, она будто сорвалась и выскочила из машины. Мужчина быстро прощается с Нат, выходит из машины и догоняет, кажется, уже вкусившего свободу ребенка.
— Готова увидеть новый дом? — уже открывая дверь, говорит Стив. Элис робко пробивается в дверную щель, делает пару шагов вглубь квартиры, оглядывается, крутится, смотрит по сторонам с таким восторгом, будто это самые богатые хоромы в её жизни.
— Большая… — тянет Элис, — И чистая… И тихая. — она шагает в сторону кухни, делает круг вокруг стола, а потом идет в противоположную сторону. Там она находит комнату Стива, и бросает взгляд на кровать. Девочка подходит к ней и валится на неё, демонстрируя свою усталость новоиспеченному отцу, — Я сплю здесь… Всё. — она обхватывает руками подушку и утыкается в неё лицом.
— Твоя комната через стенку, — улыбается Роджерс, на что Элис устало мычит. Она встает с постели, поправляет всё то, что под её весом искривилось или растянулось, и выходит в коридор, открывает соседнюю дверь… и ахает от удивления.
Комната у неё довольно простая, но в то же время очень уютная — аккуратная мебель из темного дерева, гирлянды приятного желтого цвета, мерцающие почти в кромешной тьме, книжные полки, на которых уже что-то располагалось, красивое постельное белье… Элис, кажется, просто не может сдержать эмоций. Она оборачивается и обнимает Стива, в который раз, только в этот раз она хочет сжать его до хруста костей.
— Спасибо… Пап… — неуверенно бормочет она.
— Не за что, принцесса, — Стив присел и крепко обнял девочку.
— Пап… — давит из себя Роджерс, стараясь не плакать, — Можешь меня уложить?
Стив одобрительно кивает, и выходит из комнаты, пока Элис переодевается в ночную рубашку и забирается под одеяло. Она говорит тихо «готово», и тогда Роджерс тихо открывает дверь уютной девчачьей комнаты. Роджерс-младшая ежится под одеялом, крепко прижимая к себе плюшевого енота. Девочка бросает теплый взгляд на Стива и улыбается ему. Новоиспеченный отец садится на край кровати, заботливо и с каким-то особым трепетом поправляет одеяло, и набрав в легкие подольше воздуха, спрашивает:
— Сказку?