Читаем Never Let You Down (СИ) полностью

Сказав это, Локи увидел сладко зевающую у него под плечом Фриду. Малышка уже почти спала, тихо посапывая и сжимая руку не на шутку уставшего отца. Он задумался, что этой сказке, которую придумал на ходу, пересказывая самую главную историю в своей жизни, нужен конец. И как можно более счастливый. Но вовремя остановился, задав себе вопрос — а нужен ли этой сказке, пусть и счастливый, но всё-таки конец? Локи, надо признать, ещё в самом начале понял, что не хочет, чтобы эта сказка заканчивалась… Думая о том, как сильно он влюблен в свою жену, в хрупкого, невинного и нежного Ангела, которого зовут Элис, до сих пор влюблен, словно подросток. На его лице проступила улыбка. Он взглянул на свою дочь, аккуратно, чтобы не разбудить, провел рукой по голове, и как оказалось, за зря.

— Пап, — промурлыкала Фрида в полусне, — А чем всё закончилось?

— У них родилась дочь, поговаривают. А дальше я не знаю… Да и не заканчивалось ничего. Таким историям не должен приходить конец.

— Даже счастливый?

— Даже счастливый. — вздохнул Лафейсон, откидывая голову на подушку. Девочка, кажется, в то же мгновение уснула.

На часах было ровно четыре утра, первые лучи раскаленного солнца ласкали холодную норвежскую землю, шум прибоя становился всё громче и громче, местные птицы начинали петь, а Элис стояла в дверях, наблюдая за тем, как принц Асгарда лежит и мирно посапывает, закончив рассказывать слишком правдивую сказку.

Комментарий к bedtime story

Эта часть ранее была опубликована у меня в группе, как часть некой “рекламы” к фанфику:

https://vk.com/@steklozavod_villi-skazka-na-noch

Так что не пугайтесь))

========== sisters ==========

— Неуклюже! — кричит валькирия, когда из рук Фриды, облаченной в самые легкие доспехи, которые только можно найти в Асгарде, вылетает меч и с треском летит на землю. Девочка фыркает, предотвращая удар магической сферой, что создала между ладоней за считанные секунды, и с ревом бросает ею в оружие Брунгильды — меч вылетает у неё из рук, и чуть было не врезается в Локи, который вышел из дворца, чтобы прервать тренировку. Лафейсон сдерживает край меча магией, и прикрыв глаза, отводит его от себя в сторону двумя пальцами.

Фрида, испачканная в грязи и поту, смотрит на отца — устало, вытаращенными глазами. Светлые, как россыпь подснежников, волосы, развевает теплый летний ветер. Брунгильда оборачивает и с какой-то тяжестью смотрит на принца, с усталостью. Лафейсон же даже не взглянул на неё — шел строго навстречу к дочери, неспешно, безмятежно и с легкой озорной улыбкой на лице. Локисдоттир быстро поняла его эмоции и ухмыльнулась в ответ, когда отец подошел близко к ней.

— Ваша Светлость, — улыбнулся Локи, погладив дочь по щеке, — Опять променяли ужин на тренировки с королевой?

— Пап, — она прижимается щекой к руке, а потом осторожно выскальзывает, — Я забылась.

— Опять? — он становится на одно колено и берет её за руки, — Третий раз за неделю, милая, — говорит Локи, поправляя её спутанные, влажные волосы.

— Не ругай её, — говорит Брунгильда, подбирая меч, — Из неё выйдет отличный воин. Как из Кэрри — колдунья. Кстати, не видел её? — валькирия прячет мечи за спину и подходит к принцу. Он тяжело вздыхает и тихо ругается. Локи знает, где она — в его библиотеке, читает книги по магии, тренируется, пока на коленях у неё мурлыкает черный кот, поднявший всю пыль в воздух, пока носился по полу.

Элис блуждала по старым лестницам Асгардского дворца, чуть приподняв подол фиолетового платья с градиентом в белый ближе краям. В пышной прическе красовалась диадема, аккуратная, скромная, но сияющая на солнце разноцветной россыпью драгоценных камней. Принцесса осторожно заворачивает за угол, видит приоткрытую массивную дверь, которая точь-в-точь, как до разрушения дворца, и тихо приоткрывает её. Скрип прорывается в светлую комнату, но не отвлекает младшую из сестер от магии. Перебирая пальцами в воздухе, она старается удержать над собой небольшой розовый огонек, который издалека напоминает девушку, которая танцует что-то под спокойную музыку в одиночестве. Кэрри сосредоточена, её пальца обрамляют и сковывает множество колец, но ни одно из них не мешает её пальцам изгибаться, заставляя розовую огненную Дюймовочку крутить фуэте и высоко прыгать. Элис не хочет прерывать Локисдоттир-младшую, поэтому тихо крадется к ней, наблюдая за тем, как маленькая куколка в её руках превращается в снежинку, тает, а потом возрождается в голубя с веткой оливы в клюве.

— Я хотела феникса… Вот черт, — возмущается Кэрри, пока принцесса садится рядом с ней на ручку кресла и гладит по голове.

— Практикуешься в иллюзиях? — спрашивает Роджерс, которая, надо признать, мало что смыслит в магии, но наблюдать за ней обожает.

— Привет, мам, — темноволосая девочка резко опускает руки, что заставляет птицу рассыпаться, и смотрит матери в глаза, — Что такое? Папа ищет?

— Ищет, — говорит Элис, поглаживая младшую дочь по голове, — Он будет тобой гордиться, когда увидит твои результаты, солнце, — улыбается женщина.

Перейти на страницу:

Похожие книги