Читаем Неверноподданный (СИ) полностью

- Нет, сначала мы должны убедиться, что деньги уже у наших родственников.

- Они наверняка получили перевод. Я сегодня утром разговаривал с представителем русской православной церкви в Нью-Йорке и он уверил меня, что всё сделано как полагается. Поэтому я и пришёл к вам. - Он перевёл взгляд на Раю и теперь пристально смотрел на неё, продолжая говорить своим убаюкивающим голосом. - Я хорошо знаю этого человека, мы вместе выступали в Штатах перед русскими эмигрантами и именно с ним я собрал средства на реставрацию своей церкви. Наши выступления были настолько успешными, что митрополит намерен в ближайшем будущем снова послать меня в США, а машину я хочу купить на деньги, которые он дал мне в качестве премии. Так что не беспокойтесь.


- Мы и не беспокоимся, - сказала Рая, посмотрев на Бориса, - но пока не получим подтверждения от родственников ничего переоформлять не будем.

- Вот что значит советское воспитание, - развёл руками Никодим, сверля Раю глазами, - в России слово священника никогда не подвергалось сомнению.

- Может быть, но я в те времена не жила.

- Даже если вы не жили, это не мешает вам проявить должное уважение к религии.

- Я к религии отношусь весьма почтительно, но мы говорим о деньгах, а они, как известно, счёт любят. К тому же пара дней ничего не решит.

- Если бы вы не уезжали в Америку, то да, а так вы обменяете советский паспорт на визу, а по ней в автомагазине могут не оформить продажу.

- Мы там не первые отъезжающие, они хорошо всё знают. Да что ты стоишь как пень, - обратилась она к мужу. Он ничего ей не ответил, глядя в пространство отсутствующим взглядом. Она налила в стакан холодной воды и плеснула ему в лицо.

- Ты что? - крикнул он, тряся головой, как собака после купания.

- Ты меня не слушаешь, вот что.

- Слушаю.

- Что я сказала?

- Не помню.

- А ты вспомни.

- Не могу.

Она опять плеснула на него воду. Он вытерся, а Рая, убедившись, что глаза у мужа прояснились, опять обратилась к Никодиму, - оставьте нам свой телефон, когда мы получим подтверждение, мы вам позвоним.

- Нет, телефон я вам дать не могу, я сам приду через несколько дней.

Когда он ушёл, Борис обнял Раю и сказал:

- Ты просто чудо.

- Не просто чудо, а чудо в перьях, - ответила она и, освободившись, добавила, - в следующий раз когда будешь разговаривать с этим типом не смотри ему в глаза. Он тебя гипнотизирует.

- Откуда ты знаешь?

- Ты был как сомнамбула, поэтому я и лила на тебя холодную воду.


* * *

Получив письмо Бориса, Фима тут же позвонил ему и сказал, что никаких денег он не получал, а поскольку почта в Штатах работает хорошо и вероятность ошибки практически равна нулю, Бориса обманули. Кроме того Фима ходил в синагогу и спрашивал у раввина, что делать, а тот, посоветовавшись с Богом, настоятельно рекомендовал ни в коем случае не верить попу. Ведь у православных обмануть еврея считается праведным делом и Боря сейчас же должен расторгнуть свой договор со священником. Если же он всё-таки будет иметь с ним дело, то, по крайней мере, должен заставить попа поклясться на библии, что тот соблюдает заповедь, "не укради".

- Понимаешь, Фима, новая машина у нас дефицит, - остановил его болтовню Борис, - на чёрном рынке она стоит раза в три больше, чем по номиналу, но мне уже некогда искать покупателей, да и рубли я истратить не успею. В магазинах сейчас ничего нет, а брать с собой советские деньги глупо, они неконвертируемы. Никодим же платит долларами.

- Пока он не дал ни цента.

- Может, просто деньги ещё не дошли.

- Они точно не дошли. Даже неизвестно были ли они посланы.

- Конечно, были.

- Ладно, если я их получу, я тебе сразу дам знать, а ты пока сделай на капоте "Жигулей" держатель. Я посоветую Никодиму воткнуть туда крест, чтобы все знали, кому машина принадлежит. Может, он тебе за это быстрее заплатит.

- Фима, с попом я сам разберусь. Ты мне лучше скажи, что надо брать с собой.

- Английский язык.

- Это понятно, а кроме. Ну, например, посуду, одежду, инструменты, постельное бельё.

- Какое бельё, здесь все эмигранты первые полгода должны спать на неструганных досках, а есть из алюминиевых мисок. Кто нарушает закон, депортируется обратно.

- Фима, кончай трепаться, я тебя серьёзно спрашиваю.

- Боря, здесь всё есть, ничего посылать не надо. Пересылка может обойтись тебе дороже, чем покупка нового. Я это точно знаю, потому что сам отправил сюда много всякого дерьма. Бери с собой самый минимум.

- Ну, а книги?!

- Зачем тебе здесь русская библиотека? Когда ты последний раз что-нибудь читал?

- Это неважно, я собирал её много лет и мне жалко пускать её с молотка.


- Боря, здесь столько всего другого, что тебе будет не до чтения. Учи английский, тебе нужно уметь грамотно выражать свои мысли и знать, что происходит вокруг. Миннеаполис - провинциальный город, здесь нет ни русского телевидения, ни русских газет, ни русского радио. Объясняться приходится на языке аборигенов.

- С женой-то ты говоришь по-русски?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза