Бабс посмотрела на Лиама.
— А мне можно? Ты научишь меня плавать, а я буду носить свою специальную одежду, чтобы не промокнуть. — Она посмотрела на Беку с несколько озадаченным выражением лица. — Барбара говорит, что есть одежда, в которой можно промокнуть, и одежда, в которой можно остаться сухим. Это кажется мне глупым. Тебе это не кажется глупым?
Барбара подавила смех, прикрыв рот рукой.
— Бабс все еще не привыкла к мирской жизни. Многие наши правила не имеют для нее особого смысла.
Бека присела на корточки, чтобы быть на уровне Бабс, и шепотом сказала: — Не говори никому, но я тоже считаю, что некоторые из этих правил глупы.
Крошечная улыбка тронула уголки розовых губ девочки.
— Хорошо, — прошептала она в ответ. — Я никому не скажу. — А потом добавила уже громче: — Она мне нравится. А теперь мы можем поплавать?
* * *
Бека и Барбара сидели на одеяле на пляже и смотрели, как молодой муж Барбары терпеливо показывает маленькой Бабс, как плавать. Они оставили своих Чудо-Юдо наверху, в автобусе, чтобы они поближе познакомились и узнали все, о чем сплетничали драконы. Было вполне возможно, что две их избушки тоже сплетничали, но это всегда было трудно сказать со зданиями, которые имели сознания. Особенно после того, как они приобрели колеса.
— Итак, — сказала Барбара через некоторое время. — Что происходит?
Бека попыталась вспомнить, что она написала в письме, извиняясь за то, что не смогла приехать на свадьбу Барбары и Лиама.
— Ну, есть проблема с впадиной, в которой живут Шелки и Морской народ; что-то отравляет воду, и мне поручено выяснить, что именно, и исправить это. И, по-видимому, есть предатель, раздражающий местное паранормальное сообщество и рискующий разоблачить все наши секреты. — Она посмотрела вниз, играя с крошечной раковиной. — Я, гм, не слишком продвинулась вперед.
Барбара вздохнула.
— Я не об этом говорю. Я говорю о тебе. Я получила сообщение от Чуи о том, что у тебя кризис и тебе нужно с кем-то поговорить, а это довольно необычно для Чудо-Юдо одной Бабы связываться с другой Бабой, поэтому я подумала, что лучше приеду лично, а не просто позвоню.
— Мне
— Вообще мы были неподалеку, — сказала Барбара, неуклюже похлопывая Беку по плечу. Она не очень-то привыкла к человеческим жестам, воспитанная Бабой, которая находилась в конце своей карьеры и не очень хорошо умела проявлять человеческие эмоции. Но она старалась. — Мы путешествовали по всей стране, чтобы показать Бабс ее новый мир. И, конечно, с волшебным Эйрстримом много времени не понадобится, чтобы добраться от одного места до другого. Я пообещала показать ей океан, так что приехать сюда не было большой проблемой, но сегодня нам нужно продолжить путь.
Барбара посмотрела на Беку, изучая ее манеру держаться и осанку.
— И я не куплюсь на это дерьмо «я в порядке», просто на случай, если тебе интересно. Ты выглядишь ужасно. — Она прикусила губу. — Я имею в виду, что ты выглядишь усталой и подавленной. Лиам говорит, что мне нужно быть менее резкой с другими людьми, но ты Баба — поэтому я не уверена, что ты считаешься.
Бека подавилась смехом. Она не проводила много времени с другими Бабами, но они ей нравились. Острый язычок Барбары был частью ее очарования. И, по крайней мере, это означало, что тебе не придется играть с ней в какие-то игры.
— Я признаю, что все было немного сложно, — сказала Бека. — Это моя первая большая сольная работа с тех пор, как ушла Бренна, и я чувствую, что у меня не все в порядке с головой. Бренна на самом деле недавно приходила ко мне в гости и предложила уйти в отставку и позволить ей взять на себя эту работу. — Она впервые произнесла эти слова вслух, и они прозвучали веско и окончательно, словно с глухим стуком захлопнулась тяжелая дверь.
— Неужели? — Фыркнула Барбара. — Это многое объясняет. — Она задумчиво пожевала губу. — И ты подумываешь об этом? Я имею в виду об отставке.
Бека пожала плечами.
— Даже не знаю. Ну, я уже думала, что, возможно эта жизнь не для меня. — Она указала на воду, где Бабс плескалась в мелких волнах на берегу, слабая улыбка украшала ее обычно серьезное лицо. — Я все думаю, что хотела бы иметь собственного ребенка. — Ее сердце сжалось при виде этого зрелища, словно осколки зазубренного камня пронзили ее до самого сердца. — Пройдут годы, прежде чем я наберусь достаточно опыта, чтобы начать обучать кого-то, как ты сейчас.