Читаем Невероятные приключения Брыся в пространстве и времени. Часть 5. Брысь, или Один за всех и все за одного полностью

– Но, любезный Портос, без загадок наша жизнь была бы скучна и однообразна!

Однако его слова не убедили силача. Стукнув тяжелым кулаком по столу, так что направлявшийся в их сторону слуга решил повременить с подачей закусок, Портос заявил:

– По мне, нет ничего лучше хорошей честной драки!

– Угомонитесь, милый друг! Если вы будете принимать все так близко к сердцу, мы останемся голодными! – поспешил вставить Арамис.

Д’Артаньян не мог пока думать ни о чем другом, кроме исчезновения любимых животных, а тем более, – о еде.

– Что-то мне подсказывает, что мы больше не увидим наших ангелов-хранителей, – протяжно вздохнул он.

Арамис попытался найти разумное объяснение случившемуся:

– Возможно, они выполнили свою миссию? Посудите сами: алмазные подвески вернулись к королеве в целости и сохранности, ваша Констанция жива, несмотря на происки кардинала, как и мы, а в особенности, вы! Ведь выстрел Рошфора, несомненно, предназначался вам, а не коту!

– Кстати, о Рошфоре! – опомнился Портос. – Как вы думаете, чем для нас обернется гибель доверенного лица его высокопреосвященства? Никто не поверит, что графа ухлопали не мы!

– Ничем! – вдруг прозвучал голос Атоса. В пылу обсуждения навалившихся проблем мушкетеры и Д’Артаньян не заметили, когда старший товарищ присоединился к их компании.

– Как это – ничем? – недоверчиво переспросил Портос.

Не отвечая, Атос положил перед ними бумагу с личной печатью и подписью Ришелье. Д’Артаньян прочитал вслух: «Все, что сделано предъявителем сего, сделано по моему приказу и на благо Франции!»

– Откуда это у вас? – изумился гасконец, а Портос и Арамис выжидательно уставились на друга.

– От леди Винтер, – устало молвил Атос, усаживаясь за стол, и, помолчав, добавил:

– Друзья! Хочу вам кое-что сказать… Я намерен оставить службу!

– Что?! – не поверил ушам юный кадет.

По его твердому убеждению, на свете не было ничего более привлекательного, чем голубой плащ и бесконечные стычки с гвардейцами или (лучше бы!) с настоящими врагами Франции!

Масла в огонь подлил Арамис, заявив, что с недавних пор подумывает о том, чтобы продолжить изучение богословия и стать аббатом.

Портос и Д’Артаньян потрясенно молчали.

Предполагая такую реакцию, Атос слабо улыбнулся:

– Не волнуйтесь, друзья! Уверен, что де Тревиль не подпишет нашу отставку в преддверии войны с англичанами, так что нам предстоит пережить вместе еще немало трудностей!

– Уф! – облегченно выдохнул молодой гасконец.

От избытка чувств Портос согнул пополам железную ложку, но этого ему показалось недостаточно, и богатырь проделал то же самое с чугунной кочергой.

Хозяин «Старой мельницы» только покачал головой, мечтая, чтобы беспокойные «постояльцы» поскорее покинули его гостеприимную гостиницу, а ведь где-то за околицей еще бродили побежденные гвардейцы…

– Так и вижу завтрак вчетвером на крыше какого-нибудь бастиона! – мечтательно произнес Портос.

– Еще бы! Вы, кроме еды, вообще мало что видите! – шутливо поддел друга Арамис.

– Просто вы не дали мне договорить! На крыше бастиона, например, в Ла-Рошели, в окружении десятков… нет, сотен врагов!

– Чтобы победить сотни, нам не помешала бы помощь наших хвостатых ангелов-хранителей, – опять загрустил юный кадет…

<p>Глава шестьдесят девятая. Пальба, трактиры, стычки, шпаги, кони…</p>

Савельич захлопнул книжку.

– Я устал! – безапелляционно заявил он. – Сам дочитаешь, когда выздоровеешь!

Брысь, забинтованный так, что напоминал мумию из фильма ужасов, принялся упрашивать непреклонного приятеля:

– Когда это еще будет?! Раньше я умру от любопытства! («Или от тоски», –  грустно добавил он про себя.) Кроме тебя же некому! Вот научил бы грамоте Рыжего или, на худой конец, Мартина, и развлекали бы раненого по очереди!

– Тогда бы у тебя исчез стимул к выздоровлению! – не поддавался на уговоры философ.

– Ладно! – вздохнул искатель приключений. – Расскажите тогда, как мы переместились обратно!

– В сто первый раз! – проворчал Савельич, а глаза Рыжего вспыхнули, так что в детской, где на Сашиной кровати среди подушек возлежал главный герой недавнего сражения, стало как будто светлей.

– Можно я, можно я расскажу? – подхватил он и, не дожидаясь согласия, с удовольствием начал:

– Значит так! Грохнул выстрел, и у меня заложило уши. А последнее, что я увидел, как на рубашке Д’Артаньяна появилось красное пятно, и я подумал, что твоего гасконца убили! А потом еще удивился, что тебя нет, а ведь секунду назад висел у него на шее! И вдруг мы опять в этой комнате, а ты истекаешь кровью! Смотри, как ковер перепачкал! Сашина мама чем только его не терла! (Брысь скосил глаза, но обзор загораживала белоснежная подушка. Впрочем, как и в прошлый и в позапрошлый раз, когда рассказ доходил до этого места!) Мартин помчался за помощью. Хорошо, что мама Лина пришла с работы!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза