Читаем Невероятные приключения Шарлотты Бронте полностью

— Мы собираемся в Лондон на этом?! — спросил Штайбер.

— Если только у вас нет идеи получше, — ответил Слейд.

Работающие на горячем воздухе аэростаты были придуманы давно и получили весьма большое распространение, я часто видела их на ярмарках, но паровые воздушные корабли являлись недавним изобретением. Те, что основывались на модели, представленной в Хрустальном дворце, еще никогда не летали. Я даже представить себе не могла, что поднимусь в воздух на том, который видела сейчас перед собой. Мое сердце забилось от волнения, но тут же замерло: не слишком ли это рискованно?

Мы приблизились к аэростату. Штайбер и его люди остановили меня в нескольких шагах от него, и Штайбер сказал, обращаясь к Слейду:

— Мы будем ждать здесь.

Пока они держали меня в заложницах, чтобы заставить его вести себя благоразумно, Слейд выдвинулся вперед и окликнул человека в корзине:

— Доктор Крик!

На седых кудрявых волосах мужчины красовался шлем. Худая сутулая фигура его была облачена в голубой комбинезон. Он посмотрел на нас сквозь затемненные очки, сидевшие на горбатом носу, и крикнул:

— Приветствую вас!

— Не знаю, помните ли вы меня, — сказал Слейд, — но я…

— Джон Слейд, конечно! — У мужчины была белозубая улыбка и мелодичная речь высокообразованного человека. — Я никогда не забываю раз увиденного лица, даже если вашего не видел с тех пор, как вы слушали мои лекции по физике в Кембридже. Кажется, это вы продемонстрировали закон гравитации Ньютона, сбросив яблоко и ванну с Башни Магдалины?

Слейд рассмеялся:

— Стыдно признаться, но это действительно был я.

— Мальчишки есть мальчишки, — пропел доктор Крик. — Чему обязан вашим новым появлением?

— Некоторое время назад я случайно встретился с бывшим однокашником. Он сказал мне, что вы вышли в отставку и добились большого успеха в создании паровых аэростатов.

— Вуаля! — Доктор Крик раскинул руки, театрально поклонился и, кивнув в сторону своего воздушного корабля, сказал: — Я устраиваю прогулки на нем. Хотите прокатиться?

— Да, и мои друзья тоже. — Слейд указал на Штайбера с его солдатами и на меня.

— С удовольствием прокачу. Эти дамы и джентльмены первые на очереди, но если вы согласитесь немного подождать…

— Я не могу, — извиняющимся тоном сказал Слейд. — Нам нужно в Лондон, и немедленно.

— В Лондон? — расправленные плечи доктора Крика снова опустились. — Но я никогда еще не летал так далеко. Не уверен, что мой аэростат способен на это.

— А могли бы вы попробовать? Это очень срочно, — добавил Слейд. — Я выполняю официальное задание.

— Официальное… Что ж, тогда ладно. — По взгляду доктора Крика можно было догадаться: он имеет привилегию знать, что Слейд является, или являлся, секретным агентом короны. — В таком случае мы сделаем все, что в наших силах.

Слейд повернулся и кивком велел нам подойти. Штайбер, его люди и я поспешно приблизились. Слейд представил меня как свою жену, а Штайбера с его солдатами — как друзей из России. Доктор Крик сказал:

— Рад знакомству. — От него не укрылся зловещий вид наших спутников. — Но, боюсь, я могу взять лишь троих, не считая меня самого и моих ассистентов. Любой дополнительный вес будет тянуть корабль вниз, к тому же корзина вмещает только шесть человек.

— Оставьте своих людей здесь, — сказал Штайберу Слейд.

Я понимала, о чем он думает: отсутствие приспешников Штайбера значительно увеличило бы наши шансы помешать ему. Но Штайбер сказал:

— Полетим все вместе или никто.

— Мы с моими друзьями заменим вам ассистентов, — предложил Слейд доктору Крику. — Только покажите, что делать.

— Прекрасно, — доктор Крик был счастлив оказать услугу короне и своей стране. Последовала краткая, но весьма сложная лекция по управлению аэростатом. В конце доктор Крик сказал: — Вам следует посетить удобства, прежде чем мы оторвемся от земли: на борту у нас есть лишь ведро.

Мы последовали его совету. Штайбер проследил за тем, чтобы у нас со Слейдом не было возможности сбежать на аэростате без него и его людей. Доктор Крик и его ассистенты помогли нам влезть в корзину. Она была набита разными вещами, в числе которых были мотор, емкость с углем и какое-то оборудование неизвестного нам назначения. Запрокинув голову, я нервно посмотрела на баллон, своим видом напоминавший летающего кита, пойманного в сеть. Неужели он действительно поднимет нас в воздух?

Ассистенты доктора Крика закинули последнюю порцию топлива в двигатель и запустили пропеллер: три его лопасти начали лениво вращаться. Дым, пыхтя, выходил из моторного сопла, направленного вниз, чтобы искры не воспламенили водород, которым был наполнен баллон. Доктор Крик и Слейд принялись выбирать якорь. Ассистенты отвязали аэростат от колышков, и он начал подниматься.

— Ну, в добрый час! — бодро воскликнул доктор Крик.

— С какой скоростью он может лететь? — поинтересовался Слейд, перекрикивая рев мотора, скрежет пропеллера и свист бойлера.

— Согласно моему хронометражу, последний раз он развил скорость десять миль в час.

— От Портсмута до Лондона семьдесят миль, стало быть, полет займет минимум семь часов, — подсчитал Слейд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Засекреченные приключения Шарлотты Бронте

Засекреченные приключения Шарлотты Бронте
Засекреченные приключения Шарлотты Бронте

Историки и литературоведы утверждают: великая английская писательница, подарившая миру легендарную «Джейн Эйр», вела тихую мирную жизнь и вовсе не имела склонности к приключениям. Но так ли это в действительности?Перед вами — «подлинные» записки Шарлотты Бронте — документ, позволяющий взглянуть на ее личность и образ жизни с несколько неожиданной стороны…Итак, однажды Шарлотта становится случайным свидетелем убийства. Как это неприлично для благопристойной дамы! И уж совсем неприлично — выступать в роли детектива-любителя и вести собственное расследование… в котором мисс Бронте помогают сестры — не менее гениальные писательницы Эмили и Энн — и чертовски привлекательный загадочный джентльмен, которому многое известно…

Лора Джо Роулэнд

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы