— В демонстрации нет никакой необходимости. Я верю в вашу теорию происхождения болезней. И верю, что ваше изобретение именно так великолепно, как вы говорите. Ваше научное достижение получит должное признание.
Меня восхитили ее отвага и проницательность в выборе аргумента, способного усмирить Кавана, однако сам он сказал:
— Вашего признания недостаточно.
Ее брови взлетели вверх:
— Почему? Я — высшая власть в государстве.
— Лорд Истбурн уже пытался замести меня с моим изобретением под ковер. — Кавана укоризненно уставился на королеву. — Кто сказал, что вы не поступите со мной точно так же?
Стараясь выглядеть выше своего роста, королева выпрямилась и высоко подняла голову.
— Даю королевское слово.
Клятва прозвучала со всем августейшим достоинством, но Кавана лишь продолжал хмуриться, поигрывая спичками. Когда он машинально опустил склянку на пол, солдаты бросились к нему.
— Нет! — закричал Слейд. — Не делайте этого!
Кавана взвизгнул, схватил свою бомбу и крепко прижал ее к груди.
— Если вы разобьете склянки, все мы будем заражены и весь Хрустальный дворец тоже, — торопливо объяснил солдатам Слейд.
Несмотря на то что солдаты мгновенно остановились, Штайбер все же выстрелил. Королева пронзительно вскрикнула. Один из солдат крутанулся на месте, упал и сделался неподвижен. Темно-красное пятно расплывалось у него на груди. Другой замер с раскрытым от шока ртом. Это был мужчина средних лет, должно быть, многие годы прослуживший в королевской страже, но в такой переплет ему никогда не доводилось попадать. Сбитый с толку, он направил ружье на Кавана.
— Не стреляйте в него, — предупредил Штайбер. — Опустите ружье и отойдите в сторону. — Кавана нужен был ему живым — для царя. Он навел пистолет на королеву. — Делайте что велю, иначе я убью Ее Величество.
Королева ахнула. Солдат опустил ружье и нехотя отступил назад. Штайбер обратился к Кавана:
— Если вы отдадите мне бомбу и поедете со мной в Россию, царь предоставит в ваше распоряжение отдельную лабораторию.
Недоверие и страстное желание смешались во взгляде Кавана.
— Он действительно это сделает?
— Да, — решительно подтвердил Штайбер.
— Я сделаю вам еще более выгодное предложение, — выпалил Слейд и посмотрел на королеву, — с разрешения Вашего Величества, разумеется.
— Разрешаю, — сказала королева. — Продолжайте.
— Мы не только дадим вам лабораторию, — Слейд снова обращался к Кавана, — у вас будут неограниченные средства для проведения ваших исследований.
Кавана слушал, восхищенный и одержимый желанием, словно маленький мальчик, разглядывающий рождественские подарки в магазинной витрине. Поставив бомбу на пол, он переводил взгляд со Слейда на Штайбера. Если бы я могла что-нибудь сделать, чтобы подтолкнуть его решение и предотвратить катастрофу!
— Не будьте таким скаредным! — пожурила Слейда королева и добавила, обращаясь к Кавана: — Я предоставлю в ваше распоряжение лучших ученых Британии, они будут помогать вам в работе. Я учрежу новое Королевское научное общество и назначу вас его главой. — Похоже, она лучше кого бы то ни было другого поняла потребность Кавана в признании его гениальности. — И вы прочтете цикл лекций о своих открытиях в парламенте.
Эмоции переполняли Кавана.
— Какие возможности открываются передо мной! Но слишком поздно. — Слезы брызнули из его глаз, он улыбнулся слабой, исполненной горечи улыбкой. — Я умираю.
Штайбер скис: до него дошел смысл слов Кавана.
— Он болен?
— Да, — ответил Слейд.
Джордж Смит, мистер Теккерей и королева инстинктивно отошли подальше от Кавана, боясь заразиться. Штайбер вперил взгляд в Слейда:
— Почему вы мне этого не сказали?
— А если бы сказал, что бы это изменило?
Штайбер не потрудился ответить.
— Едемте со мной, доктор Кавана, — сказал он. — Поделитесь своими знаниями с русскими учеными, прежде чем умрете, — и царь устроит вам государственные похороны, ваше тело забальзамируют, поместят в стеклянный саркофаг и провезут по московским улицам в сопровождении армейского почетного караула.
Кавана всхлипнул:
— Мне осталось дня два, не более. Я не успею добраться до России.
— Отдайте бомбу нам, — вступил Слейд, — и мы устроим вам государственные похороны здесь, в Англии.
— Мы с мисс Бронте вместе напишем вашу биографию, — подхватил мистер Теккерей. — Она — знаменитая писательница, я тоже известный писатель, все прочтут нашу книгу о ваших великих научных открытиях.
— А я издам вашу биографию, — подпел Джордж. — У меня — одно из самых крупных издательств, должен заметить. Я наводню страну книгой о вас. Ваш портрет на обложке будет красоваться в витринах всех книжных магазинов Британии.
— Вы обретете бессмертие, — снова подхватил Слейд.
— Бессмертие, — завороженно повторил Кавана; голос у него осип, глаза сияли от слез и восторга. — Именно об этом я всегда мечтал. — На миг мне показалось, что он сдался. Все присутствовавшие замерли в тревожном ожидании, надежда витала в воздухе… Однако уже привычное недоверие вновь овладело Найалом Кавана.