Читаем Невероятные приключения Шарлотты Бронте полностью

— Но когда умру, я ведь не узнаю, выполнили ли вы свои обещания. Вместо того чтобы удостоить меня заслуженных почестей, вы можете сделать так, чтобы имя мое кануло в безвестность. — По выражению лица было понятно, как страшит его такая судьба. — Нет. Вы не купите меня своими посулами. Я буду следовать своему первоначальному плану. Тогда я умру счастливым, потому что все узнают, что я совершил.

Он чиркнул спичкой и дрожащей рукой поднес ее к запалу.

Глава сорок вторая

Запал вспыхнул, и язычок пламени побежал по нему вверх, отражаясь в стеклах очков Найала Кавана. Стоя на коленях перед своей бомбой, он представлял собой благочинную картину: явление небесного посланца святому. Один короткий миг мы все, объятые ужасом, неподвижно следили за происходящим, но уже в следующий события начали развиваться с такой скоростью, что точно запомнить, кто, что и в какой последовательности делал, было невозможно.

Кажется, первым закричал Слейд:

— Ваше Величество, бегите!

Королева попыталась, но запуталась в юбках. Джордж Смит бросился ей на помощь. Опираясь на его руку, она побежала вместе с ним, но снова наступила на юбку и упала, увлекая за собой и Джорджа. Слейд устремился к бомбе. Штайбер тоже. Он, конечно, не хотел, чтобы бомба взорвалась, убила его и планы царя относительно Англии оказались сорваны, но еще меньше он хотел, чтобы изобретением завладел Слейд. Поэтому, прежде чем Слейд успел грудью броситься на запал, чтобы погасить его, Штайбер поддался безрассудному желанию убить его и выстрелил.

Я закричала:

— Берегись! — но было слишком поздно: не добежав до Кавана, Слейд вскрикнул от боли и тяжело рухнул на бок, словно пуля молниеносно подрезала ему ноги. Он попытался встать, но руки скользили в луже крови, которая расползалась под ним. Штайбер уже стоял над Слейдом, целясь в него сверху. Я метнулась к нему и схватила за руку. Он стряхнул меня и нажал на курок. Раздался щелчок, но выстрела не последовало: кончились патроны.

Я вздохнула было с облегчением, однако Штайбер, отшвырнув бесполезный теперь пистолет в сторону, достал из нагрудного кармана другой — его он прихватил у одного из своих людей, брошенных на месте падения аэростата. Между тем пламя, вспыхивая и шипя, подбиралось к бомбе, до нее оставался какой-то дюйм. Планируя на него, Штайбер одновременно снова выстрелил в Слейда. Слейд увернулся, откатившись в сторону, и лягнул Штайбера левой ногой. Из правого бедра, куда угодила пуля, текла кровь. Удар пришелся по колену; покачнувшись, Штайбер взмахнул руками и выронил пистолет. Тот отлетел в сторону, заскользил по полу и остановился лишь у стеклянного фонтана. Не сумев сохранить равновесие, Штайбер в тот же миг оказался сидящим на полу. Слейд уже полз к запалу. Я поспешила ему на помощь, но Штайбер, вскочив на ноги, ринулся за мной и оттолкнул меня. Между ним и Слейдом завязалась драка.

Кавана испытывал блаженство, наблюдая за ними, словно то, что вот-вот должно было случиться, для него лично никакой опасности не представляло. Похоже, он был готов принести себя в жертву собственному гению и наконец обрести душевный покой.

Мистер Теккерей стоял неподалеку, переминаясь с ноги на ногу, как будто не мог решить: присоединиться к драке или бежать. Видом своим он напомнил мне напуганную ревом локомотивов и гомоном толпы потерявшуюся собаку, которую я однажды видела на Юстонском вокзале. В руке он по-прежнему машинально сжимал стакан с лимонадом.

Огонь на запале почти достиг взрывателя, теперь он горел ярче, трещал и рассыпал искры, пожирая порох, которым был покрыт жгут. Слейд и Штайбер вместе рухнули на пол, оба потянулись к запалу, но ни у того, ни у другого пальцы не достали до него. И тут я выхватила у мистера Теккерея стакан и выплеснула лимонад на язычок пламени.

Иногда мы действуем более целесообразно, когда не задумываемся. Порой организм берет на себя инициативу, пока разум еще слишком охвачен сомнениями, чтобы подсказать правильное решение. Я вовсе не думала о том, что жидкость гасит огонь. Просто инстинктивно применила на деле древнее знание.

Огонь зашипел и погас. Лимонад обрызгал Найала Кавана. Что-то тревожно ворча себе под нос, он перевел взгляд с намокшего запала на меня. Слейд и Штайбер изо всех сил старались освободиться друг от друга. Кавана захихикал, достал из коробка еще одну спичку и чиркнул ею. Но спичка оказалась мокрой и не загорелась. Как и следующая. Лишенный своего могущества вследствие ничтожного действия, продиктованного элементарным здравым смыслом, научный гений взвыл.

Мы с мистером Теккереем так удивились этому, что у нас отвисли челюсти. Кавана далеко зашвырнул бесполезные теперь спички и с пронзительными воплями и рыданиями бросился на меня. Его нападение застало меня врасплох. Схватив за воротник платья обеими руками, он заорал:

— Вы все испортили! — и встряхнул меня с такой силой, что у меня замоталась голова и клацнули зубы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Засекреченные приключения Шарлотты Бронте

Засекреченные приключения Шарлотты Бронте
Засекреченные приключения Шарлотты Бронте

Историки и литературоведы утверждают: великая английская писательница, подарившая миру легендарную «Джейн Эйр», вела тихую мирную жизнь и вовсе не имела склонности к приключениям. Но так ли это в действительности?Перед вами — «подлинные» записки Шарлотты Бронте — документ, позволяющий взглянуть на ее личность и образ жизни с несколько неожиданной стороны…Итак, однажды Шарлотта становится случайным свидетелем убийства. Как это неприлично для благопристойной дамы! И уж совсем неприлично — выступать в роли детектива-любителя и вести собственное расследование… в котором мисс Бронте помогают сестры — не менее гениальные писательницы Эмили и Энн — и чертовски привлекательный загадочный джентльмен, которому многое известно…

Лора Джо Роулэнд

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы