Читаем Невероятный Обмен (СИ) полностью

— Вас просит к себе матушка, леди Мариса. И простите, моя госпожа, — сказала прислуга, опуская голову ниже, — уже время обеда.

— Хорошо, можешь идти. Скажи леди, что я сейчас спущусь. Позови мне Дороти.

— Как, Дороти? Я же ваша горничная, леди Лионор! — совсем нескромно возмутилась служанка.

Выражение лица наглой девицы не понравилось Норе. Но она так и не смогла определить, что же насторожило её.

— Мне не понятны твои пререкания, Бэтти. Неужели ты думаешь, что мой муж, попользовавшись тобой, сделает тебя хозяйкой поместья? В этом доме мне будет прислуживать Дори. Пошла вон!

Присев в книксене, Бэтти удалилась.

Вбежавшая в покои Дороти была похожа на маленький смерч.

— Дочечка, — деловым тоном проворковала кормилица. — Сейчас мы быстренько тебя приоденем и причешем. Вот так, наша красавица, — подвела итог своим хлопотам Дороти, — теперь можно и людям показаться.

Поблагодарив прислугу, Нора спустилась в гостиную.

Мать сидела в ожидании дочери за столом и пила травяной чай. Увидев на пороге Лионор, она приветливо кивнула и предложила присесть с ней рядом.

— Нора, — обратилась к ней леди Мариса. — Как твои дела?

— Всё хорошо, мама, — как можно непринуждённее произнесла девушка.

Мать, прищурившись, с сомнением посмотрела на своё чадо.

— Ты уже виделась с мальчиками, Бренданом и Колином? — продолжала интересоваться леди.

У Норы шевельнулось нехорошее предчувствие. Маман что-то почувствовала? Или ей кто-то очень добрый и расторопный уже нашептал на ушко о ночных шалостях дочули?

— Да, мама, — ровным и безмятежным голосом ответила Лионор. — Парни приехали во время обеда, и мы прогулялись по парку.

— Это замечательно, моя дорогая. С братом и другом детства нужно поддерживать добрые отношения, — рассуждала леди Мариса. — А с кем же ты была, когда Брендан ожидал здесь в гостиной, пока ему соберут пикник?

— С Колином, — уже понимая размах намечающейся катастрофы, ответила Нора.

— Лионор, не пристало замужней леди находиться в обществе холостого мужчины, — ледяным тоном произнесла мать. — А ночные приёмы полностью обнажённых мужчин в личном будуаре — верх неприличия и безнравственности.

Нора, с красным от стыда лицом, сидела перед матерью и смотрела на свои, сложенные лодочкой, руки.

— Дочь, я тебе не враг, и рассказывать о том, что случилось тут, никому не собираюсь. Но прошу тебя, уезжай в поместье к мужу, пока ничего дурного не произошло, — настоятельно потребовала мать.

— Хорошо, мама. Сегодня же я уезжаю в его поместье, — отчеканив каждое слово, она поднялась и направилась к выходу из комнаты. — Я хотела попросить отдать мне Дороти, а вместо неё я оставлю Бэтти. Как вы посмотрите на это, мама?

— Я присмотрю за ней и займусь её воспитанием. Не беспокойся, я знаю, кто она и что от неё можно ожидать.

— Спасибо, — вымолвила девушка и направилась в свою комнату.

Неприятный разговор с матерью расстроил Нору. Но мудрая рекомендация леди, очень кстати произнесённая, показалась вполне здравомыслящей. Слишком настойчив и напорист был Колин по пути к своей цели. Она пока не вполне уверена, что этот молодой человек именно тот, кто ей нужен. Пожалуй, эту мысль она обдумает в тишине своего поместья.

С помощью Дороти Лионор быстро собралась и, не прощаясь с парнями, уехала к мужу.

Глава 4.2

Утром Нора, позавтракав, решила навестить свою покровительницу Богиню Иулиссу и поспешила в часовню.

Юная мраморная дева в середине помещения, возвышавшаяся на пьедестале в полный рост, была прекрасна, но холодна.

— Богинечка, — неуверенно позвала Иулиссу Нора. — Простите, что вас отвлекаю, — приближаясь к фигурке маленькими шажками, шептала девушка. — Я очень хотела бы узнать… — прислушиваясь к тишине часовенки, в нерешительности замерла она у подножия возвышения.

Ничто не говорило о присутствии Богини здесь.

— Да, наверное, я очень самонадеянна, — покаянно всхлипнула Лионор. — Пришла сюда, словно к обычному человеку, поболтать… — снова замолчав на полуфразе, Нора опустилась на пол у основания постамента. Проводя пальчиком по мраморному камню, она напряжённо о чём-то думала.

— Ладно, — пробормотала себе под нос девушка, — скорее всего вы по делам в моём мире хлопочете, — тяжко вздохнув, Нора поднялась с пола и медленно пошла к выходу.

— Нора, — негромко окликнул её мелодичный голосок.

Обернувшись, Лионор не поверила своим глазам. Вместо статуи на основании сидела юная прекрасная Иулисса и побалтывала ногами.

— Богинечка! — радостно воскликнула Нора. — Здравствуйте!

— И тебе здоровья, дитя! Еле успела вернуться на твой зов, — немного смутившись, пояснила Богиня Равновесия.

— Вы были в моём мире? — с замиранием сердца спросила Нора.

— Да, смотрела, как идут дела у Стефании, — небрежно обронила Иулисса, хитро стрельнув взглядом на подопечную.

— Скучаю, — сглотнув горький комок непролитых слёз, ответила Лионор.

— Домой хочешь? — с недоверием спросила её патронесса.

— Очень… И как там моя… заменитель? — робко спросила она.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже