— Мне долго тебя подгонять? Или выпороть тебя розгами? — резко сказала потерявшая терпение леди.
— Н-нет, — встрепенулась Бэтти. — Продолжать, да? — неуверенно спросила она.
— Стеснительность ты потеряла раньше. Теперь расслабься и говори! — приказала госпожа.
***
Отдохнувшая за ночь Лионор открыла глаза и счастливо улыбнулась солнечному лучу, заглянувшему к ней комнату. Томно потянувшись, девушка присела на краю кровати. Что ж, Богиня обещала ей другую жизнь. Пора привыкать к новому имени и месту пребывания. Как уж теперь её зовут?
Кажется, Стефания Сильвер, прекрасная юная магесса. Хмыкнув от ещё непривычно звучащих имени и звания, Нора встала, пожав плечами. Стефания, так Стефания. Надо запомнить.
Увидев в углу комнаты раковину, девушка подошла к ней, чтобы умыться и привести себя в порядок. Покончив с процедурами, она направилась к высокому шкафу со встроенным в него зеркалом, чтобы поправить сбившуюся за ночь причёску. Дико уставившись на невероятное несуразное существо, глядящее на неё из зеркального бытия, Стефф отпрянула. Короткие фиолетовые лохмы торчали в разные стороны. По лицу равномерно размазана какая-то чёрная, несмывающаяся пакость. Из-под чёрных век на неё пронзительно смотрели дикие от ужаса карие глаза. Брезгливо осмотрев подобие одежды, Стефания застонала.
— Я — оборванка и нищебродка! Из какой только канавы меня вытащили? Я в этом по улице не пойду, — нервно выкрикнула она своему двойнику из зеркала, осуждающе ткнув указательным пальцем в подобие юбки.
Решительно тряхнув головой, бывшая леди Грейс устремилась к кровати и резко выдернула простыню. Обмотав её вокруг себя, она прерывисто вздохнула и присела на стул, ожидая посетителей.
Пусть она больше не леди, а какая-то там магесса, но своим прежним привычкам и вкусам она изменять не собирается. Как только придёт отец, он отвезёт её в их дом (Подумать только! К этому тоже придётся привыкать!). Стеффи сможет переодеться в более приличную одежду, подобающую юным леди. Да, именно леди, и точка!
Дверь тихо раскрылась, пропуская в помещение полноватую миловидную девушку в светло-сиреневом халате и косынке.
— О, госпожа Стефания, вы уже проснулись! Отчего же вы сидите, закутавшись в простыню? Давайте мне её сюда! — непрерывно ворковала сестра милосердия, ухватившись за край завесы.
Стеффи зарычала, заставив сестру нервно отдёрнуть свою руку от полотна.
— Как вас зовут? — усилием воли заставив себя сменить выражение лица и интонацию голоса на более ласковые, спросила Стеффи.
— Азалия, — слегка успокаиваясь, но, всё ещё кидая в сторону пациентки опасливые взгляды, ответила девушка.
— Какое красивое и необычное имя! — бархатным голосом произнесла Стефания, пуская в ход всё своё очарование.
— Госпожа, отдайте мне простыню, — вновь заканючила сестра милосердия. — Вас ждёт отец! — сделав резкий выпад, она снова схватила край завесы и откинула его в сторону.
Увиденное снова заставило Азалию шарахнуться в сторону.
— А давай меняться? — вкрадчиво предложила Стефф, цепким взглядом оценивая униформу сестры.
— Как это? — изумлённо выдохнула та.
— Я тебе отдаю простыню! — обрадовала рачительную Азалию Стефания.
— Ну!
— А ты мне — халат и косынку, идёт?
От такого непредвиденного поворота событий сестра милосердия впала в лёгкий транс, чем поспешила воспользоваться пациентка.
Потерявший всяческое терпение королевский маг без стука ворвался в палату к дочери и шокировано уставился на красочную сцену. Стефания, облачённая в бледно-сиреневый халатик, аккуратно надевала на голову платочек того же цвета, завязывая его концы узелком сзади под волосами.
— Папа? Я готова! — звонко отчиталась она возникшему на пороге магу и подмигнула Азалии, кутавшейся теперь в ту же простыню.
Привычный к своеобразному поведению родного чада, советник сдержанно кивнул и стремительно направился к выходу из лечебницы.
Дома отец направился в кабинет и просил его не беспокоить. Пожав плечами, Стефф, прислушавшись к своим ощущениям, уверенно прошла в комнату, принадлежавшую ранее Стефании Сильвер, а теперь ей… Стефании… Сильвер… Как бы привыкнуть к этому поскорее?
Хм, а магия — вещь полезная. Вон как ловко и безошибочно она нашла свою комнату.
Первым делом девушка ринулась на инспекцию гардеробной комнаты. Надо же! Они не бедно живут, раз тут спальня, будуар, гостиная и гардеробная. Всё это в её полном единоличном распоряжении. Зря она так расстроилась! Никакая она не бродяжка, просто что-то приключилось в тот день с девушкой и её одеждой. Сейчас она всё исправит.
Распахнув дверь в соседнее помещение, завешанное сверху донизу нарядами, Стефания с улыбкой шагнула внутрь. Мгновение спустя от улыбки не осталось и следа! Отчаяние затопило всё её сознание и вылилось в крик ужаса. Орала она громко и самозабвенно.
Через минуту дверь гардеробной рухнула, в клубах магического дыма перед девушкой предстал хмурый отец.
— Что на этот раз не так, Стефания? — раздражённо воскликнул он.