Читаем Невест так много, он один (СИ) полностью

  — Эрика, идите к нам. Предлагаю вам непристойный кусок колбасы.


  — А вы всё еще голый?


  — Ы-ы-ы, — провыл Лекс.


  — Нет, Эрика, я одет. Спускайтесь.


  Спустилась, оглядела его сиятельство с ног до головы. Одетый, обутый, причесанный. Очень интересно! Он что, уже успел сюда перетащить свои вещи?


  — Кассель тут? — спросил лорд.


  — Не видно что-то, — покрутила я головой. Посмотрела на колбасу и поняла, что не хочу ее, а хочу горячего чая. — В столовую?




  Никто не возражал, так что мы, все трое, вышли из моей башни, которая, похоже, уже вовсе и не моя, и двинулись по коридору. Слуги нас видели и приветливо кланялись, бросая на меня любопытные взгляды. Мальчишка, извинившись, убежал вперед. А я, проводив его в спину взглядом, заявила:


  — Ваше сиятельство, я вчера и сегодня утром долго думала.


  — Мне уже страшно.


  — Шеф, нам с вами нужна любовница.


  Риккардо издал странный горловой звук и остановился. Я тоже притормозила.


  — Простите, Эрика, я, кажется, не расслышал.


  — Да всё вы расслышали. Нам с вами нужна любовница.


  За моей спиной раздался испуганный вскрик, шорох ткани и стук. Я озадаченно обернулась и увидела одну из невест, валяющуюся на полу.


  — Чего это она?


  — В обмороке, — невозмутимо ответил мой начальник и громко позвал дворецкого, которого я вчера весь день почему-то не видела. — Марио!!!


  — Странно, отчего вдруг в обмороке-то? — Я озадаченно подошла к бесчувственному телу, присела на корточки и приложила пальцы к пульсу на ее шее.


  — Вероятно, она услышала слова о том, что нам с вами нужна любовница.


  — Всем нужна любовница! — вскинулась я. — Как же без этого?


  — Действительно... — сдавленно пробормотал маркиз. — Чего это я?..


  — У вас ведь наверняка есть кто-то на примете? — продолжала я, легонько похлопывая невесту, имени которой пока не успела узнать, по бледным щекам. — Только нам надо красивую. И лучше блондинку. Вот, например, как эта девушка. Смотрите, какая хорошенькая. Вам нравится?





Глава 17





  Тут хорошенькая блондинка, уже затрепетавшая ресницами, услышала окончание фразы. Взвизгнула, замычала, оттолкнула меня так, что я опрокинулась назад и села на пол, и бросилась прочь. Причем настолько торопилась, что сначала ползла на четвереньках, потом вскочила и, придерживая юбки, с криками побежала.


  — Да что ж все такие нервные-то? — удивилась я, глядя ей в спину и прислушиваясь к истеричным воплям.


  — Кажется, я только что лишился еще одной невесты... — флегматично обронил лорд Риккардо, подошел и протянул мне руки, чтобы помочь подняться.


  — Ваше сиятельство? — бесстрастно поинтересовался появившийся невесть откуда Марио.


  — Марио, кажется, леди Эльвира решила нас спешно покинуть. Проследите за ее сборами.


  — Будет исполнено. Еще какие-нибудь распоряжения? — Дворецкий изображал невозмутимость, но я видела, как лукаво поблескивают его глаза из-под полуопущенных ресниц.


  Бодрый дедуля явно наслаждается происходящим.


  — Эрика, что ты сотворила с Эльвирой? — высунулся из стены Кассель. — Я что-то пропустил?


  — Ну-у-у...


  — Она на втором этаже кричит что-то об ужасающем распутстве и о том, что вы с Риком предложили ей участвовать в оргии. Почему меня не позвали?!


  — Мм-м... — Я зажала рот рукой, что не расхохотаться.


  — А еще эта милашка экспрессивно заявляет, что вы с моим потомком настолько безнравственны, что прямым текстом предложили ей стать вашей любовницей!


  — Ы-ы-ы... — застонала я.


  — В общем, леди срочно покидает этот разгул разврата вместе со своей компаньонкой.


  — Эрика? Что говорит наше фамильное привидение? — привлек мое внимание догадавшийся о беседе лорд Риккардо.


  — Вы ужасно безнравственный человек, ваше сиятельство, — изо всех сил сдерживая смех, доложила я. — Леди Эльвира оскорблена и срочно покидает этот разгул разврата. Потому что вы ужасный распутник, предложили ей участие в оргии. А также вы выразили желание видеть ее нашей с вами любовницей.


  — Я?!


  — Ну не я же, — вздернув подбородок, я пошла вперед.


  — Лорд, я потрясен, — вежливо сообщил Марио и отправился за мной следом.


  А когда обогнал, я увидела, что его плечи вздрагивают. Ну вот, довели старичка до слез.




  Завтрак пришлось задержать, и подали его чуть позже. Сначала проводили леди Эльвиру и ее компаньонку, демонстрировавшую нам красное от гнева лицо. Его сиятельство выслушал гневную отповедь о том, что недопустимо приличному аристократу делать такие неприличные предложения юным целомудренным девам. А уж его личный ассистент — это просто верх аморальности!


  «Юная целомудренная дева» уже пришла в себя от первого шока, осмыслила произошедшее и кокетливо стреляла глазками в моего жениха. Нет, ну он мужчина видный, харизматичный, молодой. Характер, правда, неуравновешенный.


  Именно его он нам и продемонстрировал, весьма невежливо перебив матрону и ответив ей в том духе, что пусть лучше следит за своей подопечной, чтобы та не подслушивала чужие разговоры. Тем более такие, что не для ушей всяких юных и целомудренных. И никого не касается, чем он занимается со своим личным ассистентом. Даже если та аморальна. А это, к его глубочайшему сожалению, не так.


Перейти на страницу:

Похожие книги