Читаем Невеста полностью

— Почему я должен оправдываться, когда по чистой случайности открылся заговор против нашей семьи? — вскинулся принц. Вампиры из дипломатической миссии пришли в себя и начали роптать, протестуя и заявляя, что это была провокация. Поднялся гам.

— Тихо! — властно потребовал тишины Повелитель и все замолчали. — Если с невестой всё ясно, то вот с дамами её сопровождающими нет. Одна привезла с собой яд, планируя отравить наследного принца, вторая подстрекала его свергнуть. Требую для них испытания Венцом Истины!

Против этого дипломаты не протестовали. Я их не винила. Если удастся спихнуть вину на нас и обелить Хризею, то ещё есть шанс минимизировать потери.

— Я согласно, — ответила я.

— Я не надену его! — взвизгнула Маргьетта, порываясь бежать, но её окружили стражники.

— Не надо этого делать, — сказал мне Люциан.

— Почему? Если я этого не сделаю, то никогда от этого не отмоюсь. Не хочу бросать даже тень на имя Айк" рэна. С Совета станется обвинить его в провале миссии.

Я готова доказать свою невиновность! — сказал я всем, выходя вперёд и подходя к трибуне. Принц взял Венец и поднёс его к моей голове. Невольно я взглянула в его лицо, которое оказалось близко от меня. Мне не понравилось удовлетворение в его сиреневых глазах, но что-либо менять было поздно. Он надел его мне на голову.

В первый момент я ничего не почувствовала, лишь тяжесть украшения. Затем центральный бриллиант, который спускался мне на лоб, вместо того, чтобы нагреваться от тепла тела, стал холодеть. Было такое ощущение, что это не бриллиант, а кусок льда. Кожа под ним просто онемела, распространяя холод по всему телу. Я не успела даже испугаться этому факту, как неожиданно браслет, подаренный Айком и скрытый перчаткой, нагрелся, прогоняя холод и неся по моей конечности и телу волну тепла. Две стихии схлестнулись внутри меня, но волна тепла оказалась сильнее, заставляя холод отступить и затаиться на моём лбу.

Я как будто совершила прыжок с большой высоты. Моё тело наполнилось адреналином, сердце бешено застучало, и в то же время я почувствовала эйфорию и лёгкость. Ясность мысли я не потеряла, прекрасно осознавая всё, что происходило вокруг меня.

Всё это время принц находился рядом и не сводил с меня глаз. Он отметил, что взгляд мой не поплыл и его глаза удивлённо расширились. Странно, он не стал сообщать об этом, а задал мне вопрос:

— Расскажите всё, что вы говорили леди Хризее насчёт меня.

В зале воцарилась звенящая тишина. Все с любопытством затаили дыхание. Я почему-то не могла отвести глаз от сиреневых озёр, поэтому ему и ответила:

— Хризея страшилась предстоящего замужества. Я старалась её успокоить и не паниковать раньше времени. Пыталась указать на выгоды этого брака.

— Какие выгоды?

— Вы наследный принц. Со временем, как ваша жена, и она станет Повелительницей.

— Вы подстрекали её свергнуть меня?

— Нет. Зачем? Я советовала ей вас обольстить и наладить семейные отношения.

— Почему же она сказала, что вы советовали ей свергнуть меня?

— Не знаю. Возможно, я привела неудачный пример.

— Какой пример? — ухватился он.

Я нахмурилась, вспоминая наш с ней разговор.

— Мы ехали в карете, и леди Маргьятта свысока отозвалась о ваших верованиях. Я же посоветовала Хризее в любом случае принять ваших богов, так как нельзя править народом, не приняв его верований. В пример привела человеческую императрицу Екатерину вторую, чужестранку, которая выйдя замуж мало того, что приняла веру мужа, но интересовалась искусством, наукой и стала самой просвещённой императрицей. Её муж был слабый характером и на её фоне выглядел неприглядно. Ревнуя к её популярности, он решил избавиться от жены, но в результате государственного переворота сам оказался смещён. Армия и народ поддержали её. Приводя этот пример, я хотела подтолкнуть её изучить ваш народ, оказывать поддержку людям искусства и науки. Собирать вокруг себя просвещённых и умных людей. Принимать активное участие в жизни своих подданных. Жаль, что в её голове отложилась лишь мысль о смещении мужа.

В конце я не удержалась от шпильки. Конечно, всего этого я могла бы и не говорить, но вспоминая чувство чужого взгляда при том разговоре, решила ответить откровенно. Кто его знает, кто именно за нами следил и лучше говорить правду.

— Вы желали зла нашей семье?

— Нет.

— Леди Хризее?

— Нет. Я хотела, чтобы она была счастлива в браке, и ей удалось заслужить вашу любовь и уважение вашего народа.

Какое-то мгновение он внимательно смотрел на меня, а потом задал неожиданный вопрос:

— Вы Алитера. Вас приняли в клан. Вы являетесь любовницей вашего Мастера?

— Нет, — моему изумлению не было предела.

— Протестую! На каком основании задают личные вопросы? — возмущённо воскликнул Люциан, но его никто не поддержал. Похоже, вампиры были шокированы этой новостью, а дроу не мешали принцу.

— Любите ли вы кого-нибудь? — понизив голос, спросил меня принц.

— Дочь, — честно ответила я.

Его зрачки чуть расширились, выдавая, насколько неожиданным стал для него такой ответ.

— Где её отец?

— Его нет в этом мире, — заученно ответила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги