Читаем Невеста авантюриста полностью

– А как же Грегор? – спросила Лина. Мысль о том, что у нее будет какое-то время на то, чтобы поговорить с тетушкой наедине, показалась ей настоящим счастьем, но она не могла оставить русского.

– Я полагаю, он оправдывает наши деньги, потраченные на огромную кровать и безраздельное внимание трех очаровательных девушек, – сказал Квин, и улыбка, засиявшая на его лице, как будто сделала его на несколько лет моложе, и Лина, не удержавшись, рассмеялась в ответ.

– Какой обворожительный мужчина, – заметила тетушка, как только дверь за ним затворилась. – Не могу обвинить тебя в том, что ты увлеклась им. Я познакомилась с Саймоном, когда он был лет на тридцать старше, чем твой Квин сейчас, но в эти минуты я так ясно вижу его молодым в его племяннике.

– Он не мой Квин, – возразила Лина, однако она вряд ли смогла бы отрицать, что увлеклась им. С тетушкой Кларой, которая так хорошо ее понимала, это было бесполезно. – Но я хотела бы, чтобы он был моим.

– Но почему он делает все это ради тебя, если это не так? – спросила Клара. – Я прекрасно помню тот старый скандал, не думаю, что ему нужны новые проблемы. Вы любовники?

– Нет. И возможно, я не должна так говорить, но повторюсь, хотела бы, чтобы это было так. – То, что произошло между ними, не считалось, думала она. – Он зол на меня за то, что я не рассказала ему всей правды с самого начала и поставила его в такое положение, что он был вынужден лгать полицейскому.

– Но он вовсе не показывает этого. Ты уверена, моя дорогая?

– Да, – призналась Лина. – Он не терпит лжи. И ненавидит лжецов, – добавила она. – Вот только, боюсь, он сам не ценит себя по достоинству.

– Ты влюблена в него. К несчастью, в нашем мире для женщины это означает только одно, моя дорогая, рано или поздно твое сердце будет разбито, и это принесет тебе большое горе. – Тетушка подошла и села рядом с ней, обняв за плечи.

– Я люблю его. Я мечтаю выйти за него замуж и знаю, что это неосуществимо даже в самых смелых грезах. А теперь он не захочет даже, чтобы я стала его любовницей, так что я буду лишена и этого.

* * *

Квин стоял, облокотившись на декоративную колонну, и курил одну из сигар Реджинальда Толхерста, которая была, признаться, далеко не лучшего качества. Он терпеливо слушал своего собеседника, ожидая возможности вступить в разговор.

– Единственное, чего не хватает в этом заведении, так это игорной комнаты, – заметил Толхерст.

– Знаете, а ведь вы правы. Во что предпочитаете играть?

– Вист, пикет, да во что угодно, – с нарочитой весомостью говорил Толхерст. – Что бы то ни было, я предпочитаю честную игру.

«Вот уж неправда, не стоит хвастаться напрасно», – подумал Квин.

– Один мой друг советовал местечко, как раз за углом. Замечу, что сам там никогда не играл, а потому несколько опасаюсь. – Он излучал неуверенность и увидел заинтересованность в глазах собеседника. – Я отвык от подобных сомнительных мест и городских притонов – слишком долго жил за границей.

Толхерст покровительственно улыбнулся:

– Думаю, могу позволить себе сказать, что я, в отличие от вас, в хорошей форме. Почему бы нам не отправиться туда сегодня же? Естественно, если вы закончили здесь.

– Да-да, я с вами, – с готовностью подхватил идею Квин. – Разрешите, я только на минуту поднимусь наверх, оставлю записку своему приятелю, с которым пришел сюда.

«Похоже, мы оба уверены, что нам сегодня повезло», – думал Квин, поднимаясь по лестнице. Затем он постучал в дверь комнаты, где оставил Грегора. Через мгновение дверь приоткрылась, и оттуда выглянула Полетт.

– Передай это Грегору, будь добра. И обязательно убедись, что он прочитал это. – Он вырвал листок из записной книжки и нацарапал на ней краткое сообщение.

«Проще, чем я думал. Сейчас иду в игорный дом за углом. Будь там через два часа. С. отправь домой с извозчиком».

Он протянул записку девушке и направился к комнате мадам Деверилл. Постучал в дверь, а когда она открылась, не заметил и следа присутствия Селины.

– Я вижу, вы соблюдаете осторожность. В ближайшее время Грегор зайдет к вам, чтобы забрать Селину, и отправит ее домой в наемном экипаже.

– А как же вы? – Селина неожиданно появилась из-за спины своей тетушки.

Квин заметил, что глаза ее были печальными.

– Я собираюсь сыграть в карты с Толхерстом, который считает себя профессиональным шулером и уверен, что сможет обыграть любого наивного путешественника.

Глаза Селины наполнились тревогой, а он лишь усмехнулся. – Я же не стал рассказывать ему о том, что учился играть в карты в Пале-Рояль.

* * *

Увидев Грегора, идущего по залу небольшого, спрятанного от лишних глаз игорного дома на Пикеринг-Плейс, Квин раздраженно махнул рукой, разговаривая с Толхерстом.

– Проклятие! На сегодня с меня хватит. Вы и правда в отличной форме, Толхерст, но надеюсь, дадите мне возможность отыграться как-нибудь на днях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Преображение сестер Шелли

Расчетливая вдова
Расчетливая вдова

Мег Шелли верит, что, сбежав от деспотичного отца и выйдя замуж за лейтенанта Джеймса Халгейта, обретет истинную любовь. Но последовав за его военной частью в качестве сестры милосердия, она к концу войны теряет мужа. В отчаянии молодая вдова ищет способ вернуться домой и на пристани встречает раненого майора Росса Брендона, который, спасая из воды мальчишку, чуть не погибает сам. Мег кидается на помощь офицеру и за ним проникает на корабль, выдавая себя за миссис Брендон. Ухаживая за своим пациентом, Мег испытывает страстное влечение к нему, которое оказывается взаимным, и Росс, возвращаясь к жизни, старается скрыть от девушки свою горькую позорную тайну. Смогут ли возродиться искалеченные войной, но сильные натуры, отдаться любви без ущерба для принципов долга и чести?

Луиза Аллен

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы
Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература