Читаем Невеста без фаты полностью

– Не пускай сюда этих слюнявых псов, Паркер. Где твоя гувернантка?

– Мы заперли ее в каретной. Мы можем выйти погулять?

– Конечно, нет, – сказала леди Чарнвуд. – Вы должны оставаться на кухне, где тепло.

Уинифред появилась в дверях за спиной Паркера.

– Я присмотрю за ними. Пусть немножко погуляют в саду.

– Может, мне пойти с вами? – спросил Элдберт. – Паркер, ты когда-нибудь охотился за сокровищами?

– Ужин подадут через два часа, – сказала леди Чарнвуд, явно обрадовавшись предложению Уинифред и Элдберта. – Я хочу, чтобы все были за столом вовремя. Вы меня слышите, Элдберт?

– Давай посмотрим, найдется ли у твоего отца в кабинете компас, – сказал Элдберт, явно ее не слыша.

– Кто-то должен выпустить гувернантку из каретного сарая, – заметил доктор Томкинсон.

– Ты уверена, что не хочешь глинтвейна, Вайолет? – спросил Эмброуз. – У нас еще есть ромовый пунш и лимонад, если хочешь.

– Я, пожалуй, выпью лимонаду.

– Что за божественный запах? Это, случайно, не сладкий пирог с изюмом и миндалем? – спросил Кит.

– У нас есть еще и жареная индейка, и оленина, и пудинг с изюмом, – сказала леди Чарнвуд.

– Что это за грохот доносится из каретной? – спросил доктор Томкинсон.

И вдруг разом Кита накрыло теплой волной. Он подошел к окну. Элдберт решительными шагами мерил сад. Впереди бежали мисс Хиггинс, Элси, Лэндон и Паркер. Кит засмеялся и обернулся, увидев, как привстала из кресла Вайолет. Она сама излучала свет и еще множество свечей, отбрасывая тени на темно-красные стены, окружали ее своим сиянием. Кит и Вайолет вместе смотрели вслед удаляющимся фигуркам, пока те не скрылись из виду за снежной пеленой.

– Они когда-нибудь найдут сокровище? Как ты думаешь? – спросила Вайолет.

– Почему нет? – Он наклонил голову к ее голове. – Я нашел, – сказал он. – Я нашел тебя.

– Подними глаза, – прошептала Вайолет.

– Это не ветка ли омелы над нами? Надеюсь, что это она, потому что мне отчаянно хочется тебя поцеловать, и я знаю, что это неприлично.

Она улыбнулась. Глаза ее лукаво поблескивали.

– Даже не смей. Посмотри на каминную полку. Ты помнишь…

– Нет. Я ничего не в состоянии вспомнить, когда ты вот так мне улыбаешься.

– Кит.

Он поднял глаза, узнав две шпаги, что занимали почетное место на стене.

– Очень мило, – сказал он, встретившись с ней взглядом. – Но я все еще хочу поцеловать свою жену.

Еще одна семья прибыла в гости, и вскоре в доме уже яблоку негде было упасть. Кто-то начал игру в шарады, которая резко прервалась, как только объявили, что подан ужин.

– Но Элдберта все еще нет, – сказал Эмброуз, глядя на гостей.

Дверь в холле распахнулась, впустив вихрь холодного воздуха. Слуга бросился раздевать дрожащих от холода гостей.

– Мама! – воскликнул Лэндон, влетев в людную гостиную, словно выпущенное из пушки ядро. – Смотри, что мы нашли! Спрятанные сокровища! Так что это вовсе не глупые басни, как говорил папа. Смотри, они настоящие!

Он протянул матери серебряную шкатулку, облепленную землей и рубинами. На взгляд Лэндона, рубины были самыми что ни на есть настоящими.

Эмброуз шагнул к сыну.

– Какого дьявола? Эта шкатулка из коллекции…

– Покойного графа, – сказал Элдберт, и в голосе его был вызов, адресованный конкретно Эмброузу. Попробовал бы он ему возразить! – Поразительно, что этим детям удалось найти то, что мы безуспешно искали в их возрасте.

– Надо же, – сказала Вайолет и улыбнулась одной из тех улыбок, которые заставляли Кита забыть о сдержанности.

После обильного и вкусного ужина за нарядно убранным столом с огромным рождественским пирогом, украшенным веточками остролиста, гости перешли в гостиную, чтобы посидеть перед камином и поиграть в шарады.

– У меня для тебя подарок, Кит.

– Поцелуй?

– Не в гостиной, – улыбнулась Вайолет.

– Поднимите глаза, леди Фентон, – сказал Кит. – Над нашими головами омела. – И тогда он ее поцеловал на глазах у баронессы, Элдберта, Эмброуза и всех прочих. Он обхватил ее руками за талию и целовал с такой сосредоточенной отрешенностью, что даже не заметил, как все вернулись в столовую, чтобы выпить чаю с пирогом.

– Сэр Кристофер, – с порога заметил ему Эмброуз, – вы не могли бы оторваться от своего занятия ровно настолько, чтобы разрезать пирог?

– Шпагой! – предложил один из сыновей Эмброуза с лестницы, выглядывая из-за балясин, словно заключенный из-за решетки.

Вайолет взяла Кита за руку:

– Кому как не тебе выполнить эту почетную миссию.

Кит устремил взгляд в сторону столовой, где все уже собрались за столом. То была встреча старых друзей, воссоединение юных искателей приключений, о котором когда-то давным-давно они договорились. Они сдержали клятву.

Окинув жену любящим взглядом, Кит стряхнул оковы прошлого и шагнул навстречу будущему.

Перейти на страницу:

Похожие книги