Читаем Невеста без права выбора полностью

— Бедность — проблема решаемая. Слабый дар к магии, к сожалению, — нет, а мне не хочется, чтобы при дворе это обсуждали. Можно считать, что мы договорились?

— Конечно, леди Фелита, — заверила я. А она, однако, не такая дурочка, какой показалась сначала. — Тот, кто решил над вами подшутить, поступил глупо. Вы легко развеяли заклинание, и я это видела собственными глазами.

— Спасибо, — расцвела девушка. — Я не забуду вашу услугу.

Я улыбнулась.

— Вам тоже спасибо. И еще раз добрых сновидений.

Выходя из ее комнаты, я думала, что, возможно, зря покрываю соперницу. Обещания могут сто раз вылететь из ее легкомысленной головки, и ей ничто не помешает устроить мне пакость, если вдруг я начну обгонять ее в результатах отбора. И все-таки собственное решение помочь казалось мне правильным.

Чья-то выходка с мышью была не просто шуткой. Кто-то знал, что Дэлия врет о своем уровне, и пытался ее опозорить. Если бы не подвернулась добренькая я, ей пришлось бы обращаться к другим соседкам или идти ко дворцовому магу, а тогда правда точно выплыла бы наружу. Вряд ли из-за такой мелочи Дэлию могла ждать дисквалификация, но слухи разошлись бы по всей столице, и девушке пришлось бы пережить немало неприятных минут.

Интересно, кто так грязно играет? Вряд ли это та же самая участница, которая прислала вчера зараженный конверт, — метод не тот. Значит, нечестных игроков как минимум двое, а подозреваемых тринадцать человек, если исключить нас двоих с Дэлией.

Я тряхнула головой. Всегда ненавидела «обскакунов». У нас на работе была парочка таких, которые подсиживали начальство, выбивались на руководящие должности, а что делать дальше, не знали. Точнее, просто сидели и получали зарплату, а вкалывали за них остальные.

Раньше я опускала руки, считая, что не могу с этим ничего сделать. А сейчас я не собиралась спускать свой второй шанс в никуда и снова притворяться серенькой мышкой. Мне еще жить и жить в этом мире, и глупо сдаваться, если я могу повлиять на то, каким он будет.

С этими смелыми мыслями я дошла до своих покоев. Дверь тихонько скрипнула, открываясь. Внутри меня встретила непривычная тишина. Свечи горели, освещая комнаты, но небольшой холл и комната служанки были пусты. От входа не было видно, есть ли кто-то в спальне, и я на всякий случай спросила:

— Кора, ты здесь?

В ответ — ни слова. Странно. Кора собиралась сходить к лекарю, чтобы снять порчу, но уже должна была вернуться. Комнаты остыть не успели, а это значит, что в камин совсем недавно подбрасывали дрова.

Я рассеянно положила книгу на комод, гадая, куда могла запропаститься служанка. Она же говорила, что здесь у нее знакомых нет.

Наверное, просто пошла погулять. Я весь день отсутствовала, и неудивительно, если она заскучала в четырех стенах. Ничего, подожду ее, а если что, позову кого-нибудь другого. Все равно слуг во дворце, по-моему, раза в два больше, чем нужно.

Эти рассуждения меня немного успокоили. Я сбросила сапожки на каблуке, от которых за день успели устать ноги, сняла тяжелые серьги и, расслабленно вздохнув, зашла в спальню.

Зря я не прислушалась к интуиции, вопящей, что что-то не так.

В кресле, закинув ногу на ногу, сидел уже знакомый мне мужчина. Черные волосы непослушными прядями падали на лоб, бледное лицо пересекали едва заметные шрамы. На тонких губах играла жестокая улыбка, а глаза… Их лед снова заморозил меня, как и в первый раз, не позволяя двигаться от ужаса.

Серьги, выскользнув из рук, с перестуком драгоценных камней попадали на пол.

— Здравствуй, иномирянка, — усмехнулся некромант, щелкнув пальцами и заставив дверь за моей спиной захлопнуться.

Глава 11

Я подалась назад и дернула дверь на себя. Она не сдвинулась и на миллиметр.

Кресло под некромантом скрипнуло, когда он медленно поднялся. Услышав за спиной шаги, я резко развернулась и прижалась лопатками к холодной стене.

— Я буду кричать.

Мужчина пожал плечами.

— Попробуй. Твой рот закроется так же, как эта дверь.

Я стиснула зубы.

— Что ты сделал с Корой?

— Ничего. Я наложил на нее простенькое заклятье, и она ощутила необъяснимую потребность прогуляться. Так же как это обычно бывало перед нашими встречами. Ах да, — он склонил голову. — Ты же не помнишь. От малышки Лесты в тебе не осталось ни капли, кроме смазливой внешности.

Я осторожно сползла по стене вбок. Там, на секретере, стояла пустая ваза. Если б схватить ее и треснуть некроманта по башке…

— Даже не думай, — предупредил он. — Не сопротивляйся — и будет не больно.

— В прошлый раз ты обещал другое.

— В прошлый раз я был несколько расстроен. А сейчас будь паинькой, ложись на кровать. Не создавай нам обоим проблем.

— Да пошел ты, — прошипела я и все-таки кинулась к вазе.

Какое там! Я и ахнуть не успела, как меня перехватили сильные руки и швырнули к кровати. Я упала на перину, застонав не столько от боли, сколько от бессилия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Оси

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы