Слышал ли он ее разговор с дочкой? Лилиан и ее жених решили пока никому не рассказывать о Мисти. Ведь Поль только хотел представить ее своей семье. Рассказать Анри о ребенке прямо сейчас, не посоветовавшись с Полем, Лилиан не могла. Поэтому решила промолчать.
Он тоже не торопился продолжить разговор, а просто стоял и смотрел на нее.
Вчера она выглядела совсем молоденькой и беззащитной в своем бледно-розовом платьице. Но, даже переодевшись в джинсы и топ, который оставлял открытым ровный плоский живот, Лилиан выглядела такой же юной. Анри заметил, что ее каштановые волосы блестят при свете солнца. Молодая, невинная и на сто процентов естественная. Какой мужчина сможет устоять перед такой женщиной?
— С чего ты взяла, что я слежу за тобой? — вопросом на вопрос ответил он наконец. — Можно подумать, тебе есть что скрывать. Или я ошибаюсь?
Лилиан почувствовала, что краснеет. Она хотела рассмеяться, но не смогла.
«Да, мне есть что скрывать», — могла бы ответить она. И мысль о том, что Анри может узнать всю правду, привела ее в ужас.
— Мне нужно идти, — пробормотала она, вставая.
— Зачем? Все проснутся не раньше чем через час. Я собираюсь поплавать. Присоединяйся.
— Поплавать? — испуганно переспросила Лилиан. — Нет, очень мило с твоей стороны предложить мне это. Но я, пожалуй, лучше пойду в дом. — Она отступила от него на пару шагов.
— Я не привык к отказам, — произнес Анри, улыбаясь.
— И что с того? — выдохнула Лилиан.
— А то, что ты не можешь расстроить меня. Это будет слишком жестоко с твоей стороны. — Его голос был полон притворного ужаса.
— О, я совсем не хотела тебя расстраивать, — промямлила она. — Просто…
— Просто на тебе нет купальника, да? Так иди и надень его, — предложил Анри, но в его тоне было больше от приказа, чем от просьбы. — Или ты предпочитаешь посидеть и посмотреть, как я плаваю, а?
— Д-да… Нет!
— Кроме того, я уверен, что Поль был бы рад, если бы мы подружились. Мы с ним очень близки. Он огорчится, если узнает, что ты… боишься меня…
2
Анри оказался прав. Лилиан действительно боялась его.
Она всегда считала себя борцом по натуре. Ей пришлось воспитывать дочь одной, да и во время беременности рассчитывать было не на кого, а о возобновлении отношений с отцом ребенка и речи не шло. Не оказалось рядом и родителей, готовых помочь в трудную минуту. Она могла рассчитывать лишь на себя. Лилиан жила только ради своей дочери и пошла бы на любые жертвы, чтобы сделать Мисти счастливой и исполнить все ее мечты.
Когда она тихонько вошла в спальню, Поль все еще спал. Лилиан решила не будить его. Взяв шляпу, крем для загара и книгу, молодая женщина снова вышла из комнаты.
Как и говорил Анри, никто еще не проснулся.
Всего четверть часа назад мысль о том, что ей придется остаться наедине с ним, заставила бы ее дрожать от страха. Но сейчас Лилиан решительно направилась к бассейну. В конце концов, не бегать же мне от него вечно, подбадривала себя она.
Анри плавал. Лилиан невольно засмотрелась на его мускулистое загорелое тело, затем неторопливо направилась к одному из шезлонгов. Сначала она намеревалась почитать, но, удобно устроившись, передумала и решила просто полежать. Закрыв глаза, молодая женщина с наслаждением расслабилась, понимая, что следующий случай поваляться возле бассейна представится не скоро.
Затем она услышала, как Анри вылез из воды, подошел к ней и, подвинув соседний шезлонг, сел.
— Не думал, что ты примешь мое приглашение присоединиться, — сказал он, откровенно разглядывая молодую женщину.
— Почему бы и нет? Я подумала, что ты прав. Поль хотел бы, чтобы мы стали друзьями… или хотя бы приятелями, — ответила Лилиан, не открывая глаз.
Обычно у Анри не возникало проблем в общении с женщинами. Он всегда нравился им, но Лилиан, кажется, была исключением.
— Ты первый раз в Ницце? — спросил он, стараясь, чтобы его голос звучал равнодушно.
Лилиан открыла глаза. Он был потрясающе красив! Его влажное тело в солнечных лучах светилось мягким блеском.
— В первый, — с сожалением произнесла она. — Здесь так чудесно. Но мне случалось бывать в Монпелье… несколько лет назад.
— С родственниками? — поинтересовался Анри.
— Нет.
Лилиан, кажется, не собиралась посвящать его в подробности своей жизни. Но Анри знал, что рано или поздно она заговорит. Люди предсказуемы. А ради того, чтобы выудить из нее хоть какую-нибудь информацию, которая помогла бы ему вывести ее на чистую воду, он был готов терпеливо ждать сколько угодно.
— У меня нет родных ни во Франции, ни в Англии, — тихо произнесла она. — Мои родители переехали в Австралию семь лет назад. С тех пор мы не виделись.
— Монпелье — красивый город, — продолжал Анри. — Но я удивлен, что вы выбрали именно его. Он явно проигрывает некоторым другим городам в выборе развлечений. Разве английская молодежь не предпочитает ездить на Ибицу, чтобы развлечься?
— Да, большинство так и делает, — согласилась Лилиан.