Читаем Невеста брата полностью

Меньше всего на свете она хотела посвящать его в подробности своей поездки в Монпелье. Воспоминания о тех днях причиняли ей боль. Но все же это было, пожалуй, единственное время, когда Лилиан чувствовала себя по-настоящему счастливой. Она была влюблена. Смотрела на мир сквозь розовые очки. Будущее казалось ей светлым и безоблачным. А сейчас человек, за которого она готова была отдать жизнь, стал ей чужим. Впрочем, как и она ему.

— Итак, ты никогда не была прежде в Ницце, — задумчиво произнес Анри. — Но Поль наверняка рассказывал тебе о вилле бабушки. Хотя я даже не помню, когда он приезжал сюда в последний раз.

— Нет, не рассказывал. Поль только сказал мне, что бабушка Мари Женевьев решила отпраздновать юбилей в загородном доме и что мы приглашены, — ответила Лилиан, все больше чувствуя себя как на экзамене.

— И как тебе вилла? Соответствует твоим ожиданиям? — промурлыкал Анри.

— Я не знала, чего ожидать, — честно призналась Лилиан.

— Да ладно тебе, признавайся. Все думают о том, каким окажется то место, где предстоит оказаться впервые.

— Дом великолепен… — осторожно сказала она и, посмотрев Анри в глаза, сдержанно спросила: — Это правильный ответ или ты рассчитывал услышать что-то другое? Меня поразили его размеры. Я просто не понимаю, зачем одному человеку такой огромный дом.

Может, Лилиан и выглядит как шестнадцатилетняя девчонка, но рассуждает она как взрослая женщина, решил Анри. Но разве можно ожидать чего-то другого? Охотницы за деньгами обладают лисьей хитростью и с ловкостью пользуются любой ситуацией. Конечно, она не расспрашивала Поля о бабушкиной вилле. Это вызвало бы подозрения даже у такого доверчивого человека, как его брат.

— Вилла построена еще дедушкой. Мари Женевьев и он почти постоянно жили здесь вместе с детьми — моим отцом Сержем и его двумя братьями, — пояснил Анри. — Через некоторое время появились и внуки. Сейчас все изменилось, но бабушка до сих пор часто приезжает сюда, чтобы насладиться покоем этих мест.

— А ей не одиноко одной в таком большом доме? — спросила Лилиан, чтобы поддержать разговор.

Она подумала, что это вполне безопасная тема. Кроме того, голос Анри обладал необыкновенной притягательностью, и его хотелось слушать и слушать.

— Мама, когда у нее появляется такая возможность, всегда составляет ей компанию. Обычно она приглашает друзей поехать сюда, — ответил Анри. — Бабушка, конечно, уже очень старая. Но она любит это место. К тому же здесь постоянно живут слуги, которые работают на вилле много лет. Некоторые из них того же возраста, что и Мари Женевьев, и она считает их своими друзьями.

— Ты приезжаешь сюда в отпуск? — с любопытством спросила Лилиан.

— Я не люблю отдыхать, — сообщил Анри, явно думая о чем-то своем.

— Почему? — удивилась она.

— Прости, что ты сказала? — переспросил он.

— Почему ты не любишь отдыхать? Или ты из тех людей, которые считают бездельничанье смертным грехом? — поддела его Лилиан.

Анри в изумлении уставился на нее. Еще ни одна женщина не смела столь вызывающе разговаривать с ним. Он вообще не привык к такому обращению ни на работе, ни тем более дома и почувствовал, как в нем закипает злость. Да как смеет эта меркантильная особа так говорить с ним!

— Я руковожу огромной компанией, мисс Пинк, и боюсь, что вряд ли добьюсь успеха, если буду часто брать отпуск.

— Некоторым людям нравится думать, что они незаменимы. Но это не так. Поль часто повторяет, что самое главное для бизнесмена — это добиться уверенности в том, что дела в компании будут идти хорошо, даже если его не будет в городе… Мне кажется, это почти то же самое, что иметь ребенка. Он нуждается в родителях, пока растет. Но потом нужно предоставлять ему больше свободы, чтобы он смог стать самостоятельным. Чтобы ребенок мог совершать собственные ошибки, идя навстречу своей судьбе.

— Что ты можешь знать о детях? — усмехнулся Анри.

Лилиан прикусила язык. Да, с ним надо быть осторожнее. Ей не только не следовало вступать с ним в разговор, а вообще возвращаться к бассейну.

— Я просто хотела сказать, что не имеет смысла работать без отдыха, — пояснила она, пожав плечами, и, отвернувшись от Анри, снова закрыла глаза.

Это еще больше разозлило его. Но он не собирался сдаваться. Чтобы разузнать о ней как можно больше, Анри был готов на все.

— В моей компании работают опытные и талантливые специалисты, — как ни в чем не бывало продолжил он. — Но я привык все контролировать. Можешь считать это моим способом вести бизнес.

— Хорошо, — ответила Лилиан, повернувшись в его сторону.

У нее было очень милое лицо. Маленький носик, щеки в веснушках, большие глаза чайного цвета и пухлые губы, которые так и хотелось поцеловать.

— Ты о чем? — не понял Анри.

— Я буду считать это твоим способом вести дела, если от этого тебе станет легче.

Он с трудом сдержался, чтобы не поставить эту маленькую нахалку на место. Но сейчас ему нужно было запастись терпением.

— Скажи, ты давно знаешь моего брата? — спросил Анри как можно небрежнее.

— Года два, — уклончиво ответила молодая женщина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы