Читаем Невеста бывшего друга полностью

— И внезапно перед свадьбой вы вдруг стали ему необходимы. Школьный друг, с которым он не виделся много лет. Он никогда не рассказывал, почему вы разошлись, как бы я ни упрашивала. И поэтому я представляла вас мрачным и зацикленным на своих проблемах. А какой вы представляли меня?

— Я не думал об этом.

И это было правдой. Он сделал все возможное, чтобы ничего не знать о ней. Он не был мазохистом. Хотя чем дольше он оставался рядом с этой женщиной, тем больше сомневался.

Сэди сложила руки на груди, так же как и он.

— Правда? Значит, вы лучше меня умеете обуздать свое любопытство. Так что? Похожа ли я на девушку, на которой, по-вашему, должен был жениться Хьюго?

Уилл провел пятерней по волосам. Черт. Это было хуже, чем мазохизм. Он чувствовал себя на полпути в ад.

— Забудьте. Это не имеет значения, — сказала Сэди, покачав головой. — О'кей. Пора выложить карты на стол. Что мы здесь делаем, Уилл? В какую игру вы играете? Я знаю, что между вами и Хьюго что-то произошло, что-то очень печальное. Если ваши намерения не безупречны, если вы хотите унизить его каким-то образом, я… я отрежу вам то самое.

— Мне кажется, он пережил достаточно унижений за этот день, не так ли?

Ее взгляд упал на… то самое.

Уилл сказал сухим голосом:

— Я говорю о Хьюго.

Ее глаза сверкнули.

— Не вмешивайте его.

Уилл покачал головой.

— Почему? Стойте! Вы разговаривали с ним? Он в порядке? Он знает, что мы здесь?

Уилл достал телефон из кармана.

— Позвоните ему и спросите сами.

Сэди встала и после некоторого колебания взяла телефон у него из рук. Их пальцы соприкоснулись, и по его руке пробежал электрический ток.

Сэди резко вскинула голову. Она тоже почувствовала это. С тяжелым вздохом она спросила:

— Вы уверены? Я хочу сказать, захочет ли он говорить со мной?

— Позвоните.

Она кивнула и сделала несколько шагов к балкону, потом обернулась.

— Сегодня… сбежать со свадьбы… это было непростое решение. Обычно я произвожу лучшее первое впечатление. Я очень привлекательна, знаете ли.

— Уверен в этом.

Она посмотрела на него своими яркими синими глазами. Немного нахмурившись, она сказала:

— Нет, вы в этом не уверены.

А потом она вышла на балкон и исчезла из его поля зрения.

Уилл снова сел на диван. Он чувствовал себя так, словно пробежал десять кругов по стадиону.

Она была права. После того, что она сделала, как обошлась с его старым другом, он не был уверен, что когда-нибудь станет хорошо относиться к ней. Но он не мог отрицать, что она произвела на него впечатление, которое он не скоро забудет.

<p>Глава 5</p>

Сердце у Сэди выпрыгивало из груди.

В комнате сидел мужчина, который практически взял ее в заложницы. Мужчина, который не скрывал своей неприязни к ней. Мужчина, заставивший ее почувствовать себя неуверенной, беспокойной и раскаивающейся.

А в руках она держала ниточку, и эта ниточка могла связать ее с ее принцем. Ее другом. Человеком, с которым она так плохо обошлась.

Стало холодать. Сэди поплотнее закуталась в халат, села на маленький металлический стул, поджала ноги под себя и набрала личный номер Хьюго.

Хьюго сразу же снял трубку.

— Дарси? — спросил он своим глубоким басом. — Что случилось?

Сэди закрыла глаза и судорожно глотнула.

— Хьюго. — Голос не слушался ее. Она откашлялась. — Хьюго, это я.

Сэди не могла вспомнить, когда она так боялась ответа. Только когда позвонила матери и сообщила, что в Нью-Йорке все сложилось не так, как хотелось, и она возвращается домой.

Тогда она чувствовала себя неудачницей. Словно всех подвела. А сейчас она знала точно, что неудачница. Она знала, что подвела всех.

Наконец Хьюго заговорил:

— Лео.

Сэди чуть не заплакала от облегчения. Хьюго единственный в мире называл ее так, и то, что он использовал это имя, говорило о многом. Это все меняло.

— Привет, старина. Как твои дела?

— Хуже некуда.

Она издала хриплый смешок.

— Да. Я так и думала. Полагаю, ты получил мою записку?

— Ту, в которой ты говорила, что решила все-таки не выходить за меня замуж?

— Да, ту самую.

В тот момент, когда она поняла, что не хочет быть его женой, она также поняла, что не может исчезнуть, не сообщив ему об этом.

Так что она оторвала листок от книжки с гимнами, схватила помаду, в спешке забытую визажистами, и написала ему несколько строк. Потом уговорила горничную, которая оставалась при ней, чтобы «поддержать» ее, доставить эту записку принцу.

А потом она вылезла из окна и убежала.

— Бедная девушка была до смерти напугана.

Сэди рассмеялась, хотя по щеке ее потекла слеза. Она вытерла ее рукавом халата.

— Ей следует увеличить жалованье. Там у вас сумасшедший дом?

— Можно сказать и так. Тетя Маргарита сделает объявление. О том, что свадьба не состоится, но большой прием не отменяется. Потом всех направят в бальный зал. Шампанское рекой, громкая музыка, плотно закрытые двери.

— Она надеется, что они не вспомнят о том, что было сегодня утром?

— Очень. Итак, ты познакомилась с Дарси.

— М-м-м.

Внезапно почувствовав себя неуютно, Сэди поправила свой халат. Потом поменяла позу. Потом сдвинула пониже подвязку, которая стала царапать ей кожу.

— И что ты думаешь?

— О чем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевская семья Валлемонта

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература