- Да неужели? А почему со своей проблемой она бросилась к хозяину, а не хозяйке? Не думаю, что ты более жалостлив, чем я.
- Элизабет, - прервал меня Оливер, - она пришла ко мне не как хозяину, а как брату!
- Что?! – Несколько минут назад мне трудно было поверить собственным глазам, а теперь я не верила и своим ушам, - Ты хочешь сказать, что Джейн – твоя сестра?
- Я думал, ты знаешь, - пожал он плечами, - ну, ладно, я тогда расскажу. Джейн – незаконнорожденная дочь моего отца. А когда отец женился на моей матери, то она в свое время приняла Джейн. Так же как и ты, Элизабет, по-доброму отнеслась к Уильяму, так и Марион поступила с Дженни.
Я опустила глаза, стыдясь своего порыва.
- Джейн всегда помогала нам по хозяйству, и отличалась порядочностью, и когда наша прежняя экономка отдала Богу душу, моя мать предложила взять ее. Я был полностью согласен, и ни разу не пожалел.
- А что случилось у Джейн? У нее, действительно, беда?
Муж вздохнул и сказал, что это долгая история, и он расскажет мне ее в комнате, а не в холодном коридоре.
Оказалось, что Джейн родила сына от приезжего мелкопоместного дворянина, находившегося на службе у покойного отца Оливера много лет назад.
- Отца ребенка звали Сэмюэл, фамилию даже не вспомню. Он долго ухаживал за Джейн, ведь она всегда славилась красотой и скромностью. А потом он получил небольшое наследство и решил оставить службу у моего отца. Однако Джейн все-таки с собой хотел забрать. Но она воспротивилась, когда узнала, что он уже был женат с молодости. Тогда Сэмюэл забрал их сына с собой в Лондон, ему уже года три было, шустрый малец. Джейн сначала сильно за ребенка переживала, но когда узнала, что Сэмюэл и его супруга растят мальчика, как родного, то постепенно свыклась. Скорее всего, сын Джейн унаследует состояние своего отца, поскольку его единственная законорожденная дочь постриглась в монахини.
- Да, Бог с ним, с наследством, а сына Джейн видит? – спросила я, нахмурившись.
- В том-то и беда, Элизабет. Сэмюэл как-то заявил, что сын называет матерью его законную жену, а затем запретил Джейн видеться с ребенком. В противном случае, он угрожает лишить мальчика полноценной семьи и достатка, в котором он живет. И я пообещал Джейн, когда отправлюсь в город, поговорить с Сэмюэлом. Все-таки не по-божески он поступает с Джейн.
- А почему она не заберет сына в Берзхилл? Конечно, он будет теперь только сыном экономки, но зато будет знать свою настоящую мать.
- Мальчик получил прекрасное образование и хочет поступить в Парижский университет на отделение риторики, а после изучать богословие. Элизабет, бывает, мать идет и на большие жертвы ради благополучия ребенка.
- Конечно, это золотые слова, Оливер, но я бы не смогла расстаться с собственным ребенком, и пошла бы на что угодно, только бы этого избежать.
- Ты будешь замечательной матерью, - сказал муж и крепко меня обнял.
На следующий же день я поговорила с Джейн и откровенно рассказала, почему я так отдалилась от нее.
- Так что же Вам мешало, хозяйка, сказать мне о своей тревоге? Вы даже были вправе осерчать на меня.
- Что ты, Дженни, ты всегда была таким хорошим человеком, что даже заговаривать с тобой о моих глупых подозрениях мне было стыдно. Ладно, слава Богу, что все выяснилось.
Моя душа успокоилась, и мы снова стали выполнять всю хозяйственную работу в замке вместе. Как на сердце легко, когда нет обид!
Так прошло время до Рождества, знаменующего наступление 1345 года. Стыдно признаться, я ждала его не потому, что это Святой праздник, а потому, что трудно было в течение сорока дней до него питаться постной пищей.
Вообще, в те далекие времена благородные люди были богаты и щедры зачастую только при своих гостях, а в повседневной жизни были неприхотливы – носили довольно простую одежду и ели обычную еду.
Второе Рождество здесь мне понравилось.
В замок приехали бродячие артисты. Они устроили несколько праздничных постановок, в которых участвовали даже дети, жонглировали, показывали фокусы и чудеса акробатики, но особенно мне запомнилась баллада в исполнении темпераментного южанина: