Священник кивнул, и Джехана, с трудом сглотнув, бросила смущенный взгляд на занавеску, что закрывала доступ во вторую залу библиотеки.
— Но расскажите же мне об этом проходе! Почему Мерауд ничего не увидела, а я смогла туда пройти?
Долгое время он молча взирал на королеву, а затем пожал плечами:
— Вы действительно желаете это знать, сударыня?
— Я.., да, желаю.
— Что ж, хорошо. Там установлен.., магический полог, скрывающий проход. Миновать его могут лишь те люди, которые приходятся королю близкой родней, и те, кому он лично это дозволил. Как мне, например. И больше никто там пройти не может.
— А у Баррета есть дозволение?
— Нет.
Она заморгала растерянно и несколько мгновений взирала на священника в полном недоумении, но затем, наконец, осознала, что означали его слова.
— Значит, он может приходить и уходить только через… Портал, — предположила она.
Нивард кивнул, изучающе и не без сочувствия поглядывая на королеву.
— И если вам угодно, сударыня, — промолвил он негромко. — Я объясню, чего хотел достичь король, когда все это устроил. Но если вам неприятно слышать это, то, разумеется, я сделаю, как вы мне велите. Пожалуйста, поверьте, я понимаю ваши страхи и опасения, поскольку и сам многие годы жил, боясь, что тайна моего происхождения раскроется. Уверяю, я принял священнический сан отнюдь не с легкостью, и не без долгих колебаний. Однако ваш сын, без сомнения, является одним из самых выдающихся людей своего времени. Я сказал бы это, даже если бы он не был моим королем и покровителем.
Неожиданно он замолк, продолжая внимательно наблюдать за Джеханой, и та опустилась на стул перед письменным столом отца Ниварда. Манеры молодого священника были приятными и располагающими, — и, судя по всему, он питал искреннее уважение и привязанность к Келсону.
— Вы хотите, чтобы я продолжал? — наконец, спросил он ее мягким голосом.
— Да.., прошу вас, — прошептала она в ответ.
Он кивнул и также сел на стул, положив руки перед собой на столешницу.
— Прежде всего, — начал он неторопливо, — позвольте мне заверить вас, что лишь очень немногие Лерини знают о существовании Портала в соседней комнате. И все они желают добра вашему семейству.
Мы полагаем, что этот Портал существовал здесь уже очень давно, но о его существовании все позабыли, и король обнаружил его совсем недавно. Совершив это открытие, король вдумчиво все взвесил…
Ибо, как вы уже, должно быть, осознали, именно с помощью этого Портала, Дерини прежде могли уходить и приходить во дворец как им вздумается. Для Гвиннеда это являлось величайшей угрозой, ведь о существовании магического прохода могли узнать враги королевства и попытаться использовать его против нас.
Джехана согласно кивнула, выслушав молодого священника, однако почему-то при этих словах его она не почувствовала страха, ибо само существование закрытого магией прохода из библиотеки доказывало, что Келсон позаботился обо всем и принял необходимые меры безопасности.
— Герцог Аларик имел все основания полагать, что этой угрозой пренебрегать не следует, — продолжил Нивард. — Насколько я понял, именно этим путем попала в замок ведьма Кариеса в ночь перед коронацией государя… Портал предоставил ей такую возможность. Тем не менее, король не пожелал попросту уничтожить его, ибо для создания Портала нужны огромные усилия. А если его использовать должным образом, то он предоставляет ценную возможность для связи с другими местами, где имеются схожие Порталы, — он немного помолчал. — Ведь вам же известно о существовании иных Порталов, к которым имеет доступ ваш сын? — спросил он, наконец.
Джехана смущенно потупила взор и стиснула руки на коленях. Затем напряженно кивнула, не говоря ни слова.
Нивард покачал головой.
— Впрочем, оказалось несомненной удачей, что Портал был расположен в комнате по соседству с библиотекой. Это означало, что при желании и с должными мерами предосторожности библиотеку можно расширить и перенести во вторую комнату некие.., особые труды, которые могли бы заинтересовать ученых и за пределами Гвиннеда.
— Вы говорите.., об ученых-Дерини, да? — переспросила она чуть слышно. — Я никогда и не подозревала, что они.., вообще существуют.
Нивард испытующе улыбнулся.
— Если бы мы больше знали о своих способностях и о том, как управлять ими, сударыня, то у обычных людей было бы меньше причин опасаться таких, как мы. Но даже в годы самых страшных преследований разум Дерини всегда оставался свободен.
Ученость ведет к осознанию и пониманию… И только борясь с невежеством, мы можем надеяться жить в мире с другими людьми, как это было прежде. — Он помолчал. — Ведь Церковь не всегда внушала людям, что в нашей магии коренится зло. Полагаю, вам это известно.
Она с трудом сглотнула, силясь избавиться от кома в горле, и вспомнила слова, прочитанные ею в той давешней книге о том, с каким почти священным трепетом должно подходить к использованию своих талантов, с почтением и благоговением перед свободной волей другого человека…
— Так значит, люди, такие, как Баррет, могут приходить и уходить по желанию с помощью этого…