– Представь себе, была, – Пэтси откинулась на спинку стула и принялась вертеть в руках чашку. – Я долго думала кое о чем. Скажи, моя дорогая, а почему ты не уедешь отсюда?
– Не поняла?
– Не притворяйся. Ты всю свою жизнь была предана моей сестре, и никто не усомнится в твоей жертвенности. Но не пора ли тебе, милочка, начать собственную жизнь? К Салли вернулся сын, и тебе больше нет нужды сидеть у ее постели и держать ее за руку. Думаю, самое время для тебя начать самостоятельную жизнь.
– Это вряд ли продлится слишком долго, – возразила Каролин как можно мягче. Пэтси никогда не проявляла по отношению к старшей сестре теплых чувств. Однако Каролин привыкла считать, что за маской безразличия кроется нежелание говорить о неприятных, болезненных вещах.
– Верно, – равнодушно согласилась Пэтси. – Просто я подумала, что для тебя так будет легче.
– Спасибо, что ты переживаешь из-за меня.
Пэтси пристально посмотрела ей в глаза.
– Мне прекрасно известно, Каролин, что ты думаешь обо мне, – мягко произнесла она. – Ты считаешь меня глупой и легкомысленной и уверена, что меня интересуют лишь собственные удовольствия. Но ты мне почти как родная племянница, я знаю тебя с двух лет, и твоя судьба мне небезразлична.
Почти как родная племянница. Каролин допила остывший кофе и одарила Пэтси ослепительной улыбкой.
– Дело не в том, нужна ли я Салли. Дело в другом – мне самой нужно быть здесь.
Пэтси улыбнулась.
– Прекрасно тебя понимаю, моя милая. Нам всем нужно быть вместе в это печальное время. Я лишь… – она не договорила.
– Ты лишь? – подсказала ей Каролин.
– Я лишь надеюсь, что ты будешь осторожна.
Каролин застыла как статуя.
– Что ты хочешь этим сказать?
Но Пэтси легкомысленно махнула рукой.
– Я сама хотела бы знать, что хочу сказать. Думаю, это во мне говорит материнский инстинкт. Я просто переживаю за всех вас.
Насколько Каролин могла судить, материнский инстинкт Пэтси если и просыпался в ней, то только из-за Джорджа, а все прочие переживания касались лишь себя любимой. Или Пэтси было что-то известно, или она что-то подозревала, однако была слишком осторожна, чтобы признать это вслух.
Внутренний голос подсказывал Каролин, что Александр Макдауэлл или человек, называющий себя его именем, в столовую сейчас не сунется. Но он вошел и сел.
– Мы только что говорили о тебе, – проворковала Пэтси.
– Вот как? – его красивые губы скривились в подобии улыбки. Если в его голубых глазах и промелькнула настороженность, Каролин ее не заметила. Вид у него был совершенно спокойный, как будто он был на сто процентов уверен в том, что она не сможет разоблачить его. – И что же вы про меня говорили? – Алекс взял протянутую Пэтси чашку кофе и принялся накладывать в нее сахар, ложка за ложкой.
– Пэтси предупредила меня, чтобы я была осторожной, – заявила Каролин. Их взгляды встретились. В глазах обоих были насмешка и вызов.
– И чего ты должна опасаться? Или кого? Надеюсь, не меня. Я ведь совершенно безвредное существо. Что ты скажешь, тетя Пэтси?
– Да-да, совершенно безвредное, – подтвердила Пэтси без малейшего намека на иронию. – Более того, мое предостережение не имеет к тебе никакого отношения. Просто сегодня утром во время прогулки она поскользнулась и упала. Вот я и сочла нужным предупредить ее, чтобы, когда она в следующий раз отправится гулять, смотрела себе под ноги. Я бы не хотела, чтобы в этом доме появился еще один инвалид.
Улыбки Алекса как не бывало. Он подозрительно прищурился.
– Что случилось?
Ты знаешь не хуже, чем я, что случилось, едва не выкрикнула Каролин ему в лицо. Ты или пытался меня убить, или запугать.
– Я оступилась на кочке и растянулась в грязи, – сказала она вместо этого. – Просто я неуклюжая, вот и все. Этого больше не повторится. Обещаю впредь смотреть под ноги.
Если его подшучивания и насмешки выбивали ее из колеи, то странное выражение, которое она прочла в его глазах, окончательно лишило ее самообладания.
– Пэтси права, – резко произнес он. – Несчастные случаи нам ни к чему.
– Никаких несчастных случаев не будет, – возразила Каролин, не в силах скрыть нервное напряжение.
– Вообще-то, – подала голос Пэтси, – поскольку ты вернулся в мир живых, я предложила Каролин взять небольшой отпуск. Пусть уедет отсюда на какое-то время, отдохнет от своих печальных обязанностей. В конце концов, Салли вновь обрела сына. И Каролин ей больше не нужна.
Каролин заподозрила бы в последних словах Пэтси злорадство, не будь Пэтси чересчур глупа для подобного рода вещей.
– Приятно слышать, что другие люди небезразличны тебе, тетя Пэтси, – произнес Алекс. – Однако боюсь, что мое появление здесь не отменяет обязанностей других членов семьи, и особенно Каролин. Она заботится о Салли как родная дочь.