– Странная ты! Да у всех, у кого состояние в банке с большими нолями, всегда в биографии отыщется нечистое дельце, которое лет на десять с конфискацией имущества потянут на раз-два.
– Ну так вот, –продолжала Пенелопа. – В ночь после ареста Лисандра, я нашла Дэйва в кабинете отца. Он с отрешенным видом просматривал старые журнальные подшивки. Рядом с ним был отцовский кальян и бутылка виски.
«Отец запрещал мне пить, – со смехом заявил тогда Дэйв, – но из своей проклятой камеры он вряд ли сможет меня остановить, правда?», – девушка фыркнула. – Моя мать всегда говорила, что отец Дэйва один из самых привлекательных и страшных людей, а моя мама не из пугливых. А Дэйв с тех пор пьёт, не переставая.
Лейла слушала признания Пенелопы и чувствовала себя гадкой предательницей. Ведь по сути, они были соперницами. Пенни ещё не знала, что та, кому она изливает сейчас душу, просватана за того, кого она так любит.
Наверное, следовало сказать правду? Но как? Нет, на это у Лейлы духа сейчас не хватит.
– Не плачь, – погладила она Пенни по волосам. – Всё будет хорошо. Всё как-нибудь уляжется.
– Как?
– Пока не знаю. Увидим. Но знаю наверняка – всё будет хорошо.
Любовь это ненормальное чувство –это болезнь с осложнениями. Иначе как объяснить то, что вполне здравомыслящая девушка так убивается по парню, единственным достоинством которого сама Лейла могла признать разве что смазливую физиономию? Так, по её мнению, причина недостаточно веская для той одержимости, которую выказывала несчастная Пенни.
А может быть, сама Лейла просто плохо знала жениха?
Само слово «жених» звучала совершенно нелепо по отношению к их случаю. Да какой Дэйв ей «жених»? Какая она ему «невеста»? Нелепый фарс какой-то!
Хотелось открыть окно и вдохнуть холодного, бодрящего воздуха. Но окна на самом деле не было – одна лишь его иллюзия.
Вот и в жизни Лейлы всё уперлось в какую-то непроходимую стену, на которой, как на экране, показывали картинки из придуманной кем-то страшной сказки.
***
– Доставайте свитки и чернила, – велел Нортон Хэйс, угрожающе нависая над аудиторией со своей кафедры. – Потрудитесь записать тему урока: «Эмпатические связи». Кто может ответить, что такое эмпатия? Лосан?
Неван нерешительно поднялся, переминаясь с ноги на ногу:
– Э…эмпатия, сэр?
–Да, Лосан, эмпатия. Вы плохо слышите? Или разучились понимать смысл английских слов?
– Я н–н–н–незнаю, сэр…
– Неудовлетворительно. Пенелопа Уилкс?
Профессор как всегда упрямо игнорировал уверенно поднятую руку Торри Флик.
– Эмпатия в переводе с греческого означает сопереживание. Этим словом определяется постижение эмоционального состояния другого человека, – ответила Пенни.
Торри продолжила вызывающе трясти руку.
– Мисс Флик? Хм-м? Хотите ещё что-то добавить?
Профессор Хэйс говорил почти не разжимая губ.
– Да, сэр, – твердо заявила Торри. – Эмпатия представляет собой восприятие субъективного мира другого человека так, как если бы сам воспринимающий был этим другим человеком.
– Никак не желаете оставить дурную привычку отвечать готовыми фразами из учебника? Сделайте мне подарок, попробуйте самостоятельно сформулировать определение.
Торри задумчиво свела брови:
– Эмпатическая связь сродни спонтанной, обратной?
– Понятия не имею, что вы под этим подразумеваете, – пренебрежительно дёрнул плечом профессор. – Возможно, термин, предложенный вами, ближе к психологии, в то время как я веду речь о магии. В магии, мисс Фикс, никакие связи «спонтанно» не возникают и не проходят. Их создают или уничтожают при помощи обрядов, ритуалов или заклинаний. Попрошу привести пример эмпатической связи. Мисс Алаистар?
– Я не знаю.
– Неудовлетворительно. Уилкс?
– Любовь, сэр? – робко предположила Пенни.
– Правильно.
«Опять эта проклятая любовь!», – скривилась Лейла, горько раздосадованная тем, что не смогла ответить.
– Итак, сегодня мы с вами будем рассматривать два вида эмпатической магии: симпатическое и антипатическое; следовательно, притяжение и отторжение объектов. Самыми известными из них, широко применяемыми на практике, являются приворотные зелья, конечно же.
Класс едва успевал записывать.
– Симпатические зелья по известным причинам пользуются большим спросом и популярностью. Они применяются в тайнописи, любовных эликсирах, даже медицине. Я уже не говорю о Темных Искусствах. Почему, мистер Майлз?
– Приворот между противоестественными объектами; причинение боли через симпатическую связь, – без запинки, будто читая по буквам, ответил юноша.
– Верно. Связанные таким способом объекты обречены на одинаковые чувства и ощущения.
Хэйлз вдруг замер и резко побледнел.
Лейла заметила, как одновременно с этим Дэйв Майлз откинулся на спинку стула, стискивая зубы так, что желваки заходили.
– Что происходит? – спросила она у Торри, взглядом указывая на профессора и его любимого ученика.
Торри в ответ лишь непонимающе развела руками. Не факт, что она вообще поняла, о чём вопрос.