– Нет-нет! Лорд Гастингс никогда не обидит женщину, – с уверенностью заявила Элиза.
– Тогда, возможно, вам стоит попытаться спасти ваш брак. Если вы здесь, а ваш муж где-то в другом месте… возможно, ваш брак трещит по швам, – осторожно заметила миссис Эптон.
– Я не знаю, как быть, – со вздохом сказала Элиза.
– К сожалению, я вам ничего подсказать не могу, – тихо проговорила миссис Эптон. – Если за время, проведенное в этих стенах, я чему-то вас научила, вы сами найдете решение.
– Да, конечно, – кивнула Элиза.
Миссис Эптон хотела, чтобы ее юные леди знали себе цену и могли не только принимать решения самостоятельно, но и претворить их в жизнь. Приятно, когда тебе преподносят на блюде готовое решение, но Элиза знала, что ей придется самой его найти.
– А как поступила бы настоящая леди? – все-таки спросила она.
Миссис Эптон улыбнулась.
– Настоящая леди – это воплощение грации и отваги, но еще и женщина со своими страстями, надеждами и эмоциями. Женщина должна решить, чего хочет. А после того, как решение принято, нужно добиваться желаемого, причем делать это красиво и бесстрашно.
В дверь постучали, и миссис Эптон пошла открывать. Элиза пила чай, размышляя над словами своей бывшей наставницы, а та тем временем с кем-то тихо переговаривалась у двери кабинета. Элиза знала, чего хочет, но как этого добиться? Как спасти брак, построенный на лжи и предательстве, да еще сделать это красиво и бесстрашно?
– Леди Гастингс, к вам пришли.
Погруженная в тяжкие раздумья, Элиза не сразу сообразила, что миссис Эптон обращается к ней.
– Кто пришел? – спросила она, вздрогнув.
– Вам не о чем беспокоиться, – ответила миссис Эптон. – Вас ждет очень приятный сюрприз: встреча с теми, чьим мнением вы всегда дорожили и чьи советы всегда высоко ценили, даже если мисс Грэм порой подбивала вас на шалости.
Софи здесь! Вероятно, подруги догадались, где смогут ее найти. Элиза с улыбкой кивнула, а в следующее мгновение в кабинет влетела Софи, а следом и Джорджиана.
– Мне следовало бы догадаться, что вы меня отыщете, – проговорила Элиза, пытаясь сдержать слезы.
– Мы бы приехали раньше, если бы ты написала, куда именно, – сказала Джорджиана и протянула подруге платок.
Элиза смутилась, потом засмеялась, утерла глаза и ответила:
– Я только утром решила, что поеду сюда. И провела тут всего несколько часов.
– Но эти несколько часов мы могли бы провести вместе, – веско заметила Джорджиана. – Тебе ведь нужна наша поддержка?
– Я так тронута вашим участием… – пробормотала Элиза. – Леди Сидлоу приехала с вами?
– Зачем она нам? – отмахнулась Джорджиана, но взгляд у нее был виноватый. – Я знала, что она не одобрит мой план, поэтому решила ничего ей не говорить.
– Значит, ты сбежала?
– Я поехала прямиком к Софи, – кивнув, сообщила Джорджиана, и Элиза в ужасе посмотрела на подругу, дивясь ее беспримерной дерзости. – Но не переживай: с точки зрения этикета и морали все в порядке. Я же не одна приехала. Меня сопровождает замужняя леди, притом герцогиня.
– О боже… – покачала головой Элиза.
У Софи – похоже, не оставалось иного выхода, кроме как поехать с Джорджианой.
– Софи, но как же… Ты что, пошла на конфликт с его светлостью?..
– Его светлость ждет снаружи, у дверей. Нет, он не мерзнет, – предупредив очередной вопрос, добавила Софи. – Ему тепло, он сидит в карете. Но довольно про нас. Что у тебя стряслось? – Софи была в своем репертуаре – не любила ходить вокруг да около.
Элиза тихо вздохнула. Как же об этом рассказать? Ведь все это так унизительно…
– Что сделал Гастингс? – Софи привыкла брать быка за рога. – Почему ты от него уехала?
– Мой отец подкупил Гастингса, и тот согласился за мной ухаживать, – ответила Элиза, не узнавая собственный голос. – Граф притворялся, что восхищается мной, и добился того, что я его полюбила. Но он… Он ничего ко мне не чувствовал.
Джорджиана беззвучно вскрикнула. Софи же нахмурилась и сказала:
– Тут нужны более подробные объяснения. А также чай.
Чай вскоре принесли, и Элиза начала свой рассказ с самого начала – с первой встречи со своим будущим мужем. Джорджиана сопровождала рассказ подруги то возмущенными восклицаниями, то сочувственными междометиями, тогда как Софи задавала вопросы – прямые и точные.
Когда Элиза закончила рассказ, Джорджиана вскочила со стула и, всплеснув руками, воскликнула:
– Какой ужас!
– Не горячись. – Софи смерила Джорджиану строгим взглядом и, обращаясь к Элизе, спросила: – Ты любишь Гастингса?
– Да, – призналась она. – Очень, даже после того, как обман раскрылся.
– И хочешь жить с ним в счастливом браке?
– Да, – кивнула Элиза.
– Тогда ты должна ему доверять, – мягко, но настойчиво сказала Софи. – Доверять, пока не доказано, что он не достоин твоего доверия. Ты сама мне советовала то же самое, помнишь?
– Но у тебя другой случай, – возразила Элиза.