И передо мной распахнули дверь допросной. Зажмурилась и шагнула вперёд, сжав кулаки на всякий случай. Дверь за спиной с лязгом захлопнулась.
— Эйли?
— Моя императрица?
Воскликнули одновременно Риард и мастер Кокарди. Открыла глаза и увидела то, чего ну никак не ожидала. Да, к такому моя психика точно не была готова…
Мой жених и повар сидели за столом и пили кофе… или что тут у них пьют из кофейных чашек. Допросом, и тем более пытками, тут и не пахло. Они сидели за накрытым для чаепития каменным, грубо отесанным столом и мирно беседовали… пока я не ввалилась.
— А я вас спасать пришла, — пролепетала, смущённо опустив взгляд.
— Кого именно? — уточнил Риард.
— Уж точно не тебя, — ответила, сложив руки на груди. — Ты меня вообще запер, как пленницу какую-то.
— Но тебя это, как я вижу, не удержало, — усмехнулся император.
— Не собираюсь отсиживаться в стороне, пока ты всех подряд обвиняешь в моём отравлении, — заявила, уперев руки в бока. — Мастер Кокарди не виновен!
— Я это и сам знаю, — отсалютовал мне чашкой его величество.
— А зачем тогда в подземелье его утащил? — возмутилась я. — За него все переживают, плачут и вообще…
— А как ты сюда добралась? — сощурился жених.
— У меня свои методы, — задрала я нос.
— К твоему сведению, я поставил защиту от колдовства на весь дворец, и если бы ты применила свои чары вне берилловой комнаты, я бы почувствовал, — усмехнулся он.
— А я… я обошла твою магию, вот! — сложила руки на груди.
— И зачем же ты так рвалась сюда? — поинтересовался Риард. — Неужели только для того, чтобы защитить мастера Кокарди?
Повар явно почувствовал себя неуютно и отвёл взгляд. Но у меня было что сказать жениху.
— Я знаю, кто пытался отравить меня! — заявила, вздёрнув подбородок.
— И я тоже знаю, — улыбнулся Риард.
— Как? — удивилась я.
— Подозреваю, что так же, как и ты, — сощурился он. — Ты узнала, что на стол накрывали две девушки, верно?
Промолчала, насупившись.
— И у одной из них во дворце служит вся семья, а вторая пришла недавно, и у неё нет родных? — продолжил император.
Этого я не знала, но каким-то образом почувствовала, что виновна Алисса. А Риард вычислил это логическим путём…
— Та, у кого все близкие могут пострадать, не стала бы рисковать, — проговорил Риард. — А кому нечего терять, и рисковать нечем.
— А можно я с ней поговорю? — спросила, сама не зная, почему мне этого захотелось.
— Даже я ещё её не допрашивал, — покачал головой Риард.
— Тем более! — воскликнула я. — Ну пожалуйста! Мне это нужно! Хочешь, можешь поставить какую-нибудь защиту от ведьминских чар… если не доверяешь мне. Я просто хочу поговорить.
— Хорошо, — неохотно согласился он. — Но ты сразу же позовёшь меня, ели она тебя напугает.
— Я не трусиха! — возмущённо надулась.
— Как скажешь, — улыбнулся он. — Идём, провожу тебя.
— Вот уж нет, — покачала я головой. — И будешь подслушивать? Я сама пойду, меня белая стража проводит.
Особенно обидно было то, что даже мастер Кокарди посмеивался, когда я выходила. Неужели я действительно выгляжу так нелепо, когда пытаюсь настоять на своём? Одна радость, мой ручной белый страж воспринимает меня всерьёз. И на приказ он отреагировал соответствующе. Подвёл меня к нужной двери, открыл её и чуть поклонился.
Глава 42
Вот это действительно была камера для заключённого. И чаепития тут никто не устраивал. Освещение тусклое, воздух затхлый, из мебели только грубая каменная лежанка с тонким, замызганным, комковатым матрасом, и каменная же тумба, на которой стояла вытесанная из камня кружка с водой. Здесь всё было каменным, что и неудивительно, учитывая магическую стихию Риарда.
На матрасе, забившись в угол, сидела миловидная рыжеволосая девушка в платье служанки. Когда я вошла, она подняла голову, посмотрела на меня и криво усмехнулась.
— Что, пришла убить меня, ведьма? — спросила она хриплым шёпотом. — Убивай, мне уже всё равно.
— А что так? Жить совсем не хочется? — поинтересовалась я.
— Зачем? — пожала она плечами. — У меня нет магического дара, чтобы моя жизнь была ценной. Я с девяти лет выживала, как могла. Устала…
— А родители? — спросила, шагнув к ней.
— Ваше ведьминское отродье загубило всю мою семью! — выкрикнула она, резко подавшись вперёд.
Забренчали цепи, и девушка вернулась в прежнюю позу. А я только сейчас заметила, что её запястья и щиколотки сковывают металлические браслеты, а цепи, идущие от них, крепятся на вбитых в стену крюках. Ужас! Средневековье какое-то…
Закрыла глаза и постаралась собраться. Жалко, конечно, девчонку, но я здесь не для того, чтобы лить слёзы по её страшной судьбе. Об этом потом подумаю.
— Это ты подсунула мне рыбу-таль? — спросила, подойдя чуть ближе, но оставаясь на таком расстоянии, чтобы она не дотянулась до меня.
— А что если и так? — усмехнулась Алисса. — Понравилось кушанье? Что-то ты бледная, ведьма. Уже чувствуешь, как яд отравляет твою кровь? Немного тебе осталось! И я умру, зная, что отомстила за свою семью!