Читаем Невеста для императора полностью

— А кто же тогда, по-твоему, виноват? — остановившись у двери, за которой томилась Алисса, спросил император.

Чуть было не ляпнула "ты", но вовремя прикусила язык и только пробурчала:

— Система виновата. Ваша кривая система внутреннего управления, которая нуждается в кардинальной реформации.

— Заинтриговала, — хмыкнул он, и с лязгом отодвинул засов на двери.

Когда мы вошли, Алисса сидела на краю своей каменной лежанки. Но как только девушка увидела, кто пожаловал, сразу же сползла на пол и встала на колени.

— А ну встань! — воскликнула я, подбежав к ней и помогая подняться.

— Отойди от неё! — возмущённо потребовал его величество.

Я сделала вид, что из-за бренчания цепей не расслышала, и усадила Алиссу обратно на лежанку. И только потом подошла к жениху. Он одарил меня свирепым взглядом, и я опять сделала большие глазки, повиснув у него на руке.

— Алисса сейчас всё тебе объяснит, ты только слушай и не перебивай, пожалуйста, — взмолилась, преданно заглядывая ему в глаза. И повернувшись к девушке: — Давай, только начни с истории своей жизни. К отравлению потом перейдём. Ты же не против? — вновь взглянула на жениха, и улыбнулась.

— Почему мне кажется, что ты колдуешь, хотя это в принципе невозможно здесь? — нахмурился Риард.

— Мне же сейчас нельзя, — напомнила ему, продолжая глупо улыбаться.

— Хорошо, — недовольно произнёс он. — Я послушаю, если для тебя это так важно.

В следующее мгновение послышался скрежет, сопровождаемый лёгким ветерком, и прямо у меня на глазах из стены вылетело несколько крупных камней, сформировавших некое подобие небольшого двухместного дивана. Камни буквально перетекали, как жидкость, меняя форму и вновь становясь твёрдыми. Кажется, теперь я точно боюсь своего жениха. Это же какая силища-то! Он, наверное, и горы двигать может, в прямом смысле!

— Присаживайся, — кивнул мне на каменный диван император.

Послушалась беспрекословно. И ещё раз удивилась, обнаружив, что диванчик не твёрдый, а вполне себе комфортный. Да ещё и тёплый к тому же!

Риард устроился рядом, закинул ногу на ногу и приказал Алиссе:

— Говори.

Девушка испуганно покосилась на меня.

— Начни с соседки, — подсказала я, ободряюще улыбнувшись ей, хотя сама уже не была уверена, что этого каменного мага проймёт история несчастий какой-то там девчонки-беспризорницы.

Ну в самом деле, он же император! Да ему каждый день приходится принимать решения, из-за которых кто-то страдает, или даже гибнет. А тут жизнь всего лишь одной девочки, у которой нет магии, а следовательно, она не имеет никакой ценности для империи. Но идти на попятную уже было поздно.


Глава 45

— Я жду, — раздражённо поторопил Риард.

И Алисса, заикаясь, с трудом сдерживая трепет перед его императорским величеством, начала рассказывать про то, как её семья приютила сиротку-племянницу соседки.

— Какое это имеет отношение к тому, что ты пыталась отравить мою невесту? — перебил её Риард.

— Ну ты же обещал послушать, — напомнила я, повернувшись к нему. — Так трудно сдержать обещание?

— Хорошо, слушаю, — будто через силу ответил он, и вновь уставился на Алиссу.

Девушка сжалась от страха и опустила голову. Ну да, это для меня Риард жених. Ну император, и что с того? У меня, девушки, воспитанной в обществе, где все условно равны, его титул не вызывал такого всепоглощающего трепета. А для неё это Император, тот, кто повелевает всей империей и жизнями её жителей, как ему заблагорассудится.

— А давай ты не будешь давить на девочку авторитетом? — попросила, нахмурившись. — Ну смотри на меня, что ли, чтобы её не смущать.

— Если я буду смотреть на тебя, то могу и не услышать, что она будет лепетать, — склонившись ко мне, прошептал он, и приобнял за талию.

— Алисса, рассказывай давай! — поторопила я девушку. — Только покороче, нам главное суть до его величества… — ущипнула жениха за расшалившуюся руку, — донести!

Девушка продолжила — комкано поведала о том, как в их дом нагрянула белая стража, потому что соседская сиротка оказалась ведьмой. И она, Алисса, убежала.

— Мама сказала "беги и не оглядывайся", и я побежала, — всхлипнула она. — А когда вернулась, наш дом был сожжён. Родителей и брата убили.

— Ты лжёшь, — спокойно произнёс Риард.

— Нет! — воскликнула Алисса, впервые решившись взглянуть ему в глаза. — Это правда!

— Белая стража не убивает пособников ведьм, — отчеканил император. — Их проверяют, и если на них нет ведьминских чар, переселяют в другие города, чтобы ведьмы не нашли их и не отомстили. Ты лжёшь.

— Ой, — прошептала я, прикрыв рот ладошкой. — Это что получается? Семья Алиссы жива?

— Не удивлюсь, если она выдумала всю эту слезливую историю, чтобы разжалобить тебя, — усмехнулся Риард. — А ты, моя наивная ведьмочка, поверила.

— Я не лгу! — закричала Алисса, вскочив на ноги. — Мне было всего девять лет! Я бежала, пока силы не оставили меня! Потом два дня искала дорогу к дому. А когда нашла, дома уже не было! Я осталась совсем одна! Попросила помощи у соседей, и они отвели меня в дом для лишённых детей!

— Вот теперь, пожалуйста, слушай внимательно, — прошептала я Риарду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замуж в другой мир, или невеста для...

Невеста для тёмного короля
Невеста для тёмного короля

Однажды Тёмному королю его тьма нашептала, что пора жениться.Сам король не горел желанием обзаводиться супругой, но ссориться с древним духом ему хотелось ещё меньше.А из кого выбирать жену властелину целого мира, как не из прекрасных принцесс?Но король и тьма не учли одного — не все принцессы одинаковы.И они уж точно не ожидали, что одна из претенденток окажется немножко попаданкой, которой хватит смелости противостоять великому бессмертному!Что из этого получится?А тьма его знает!#почти попаданка-принцесса#Тёмная коронованная личность с неограниченным запасом наглости и дефицитом совести#отбор невест#древний дух тьмы, страдающий манией величия#противостояние, любовь вопреки и абсолютный ХЭ

Екатерина Богданова , Екатерина Сергеевна Богданова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература