Читаем Невеста для Мрака (СИ) полностью

Спи, моя радость. Спи. И ничего не бойся. Я найду способ, чтобы нам быть вместе. Люблю тебя. Люблю! Всё, что есть во мне хорошего, без остатка принадлежит тебе.

– Госпожа? – выразительно глянула на меня Марилисса. – Вам действительно необходимо отдохнуть. И ребёнку – тоже.

Я нехотя передала ей сына, с условием, что кроватку устроят рядом со мной.

Танита принесла стакан кефира, на который я без отвращения и взглянуть не могла, но пришлось выпить, чтобы она оставила меня в покое.

Ребёнок почти сразу заснул, как только Марилисса положила его в кроватку.

Танита вопросительно глянула на меня:

– Госпожа? Ваш кузен…

– Что?

– Он настаивает на встрече с вами.

– Пусть войдёт, – ответила я, проигнорировав неодобрение в её глазах.

Что поделать? Я и сама не слишком одобряла собственное решение.

Танита вышла, тихо прикрыв за собой дверь, предварительно подбросив дрова в камин.

Усталость брала своё, глаза закрывались. Я была словно здесь и не здесь.

Эллоиссент приблизился осторожно, будто шёл по хрупкому льду и, присев на стул, стоявший рядом с кроватью, нерешительно коснулся моей руки.

– Одиффэ? Как ты?

– Теперь хорошо. Но знаешь, рожать – это сущий кошмар. Без преувеличения.

Он тихо засмеялся:

– Ну, если ты так говоришь, значит, так и есть. Неженкой ведь тебя не назовёшь. Можно полюбоваться на результат твоих усилий?

Я кивнула, с нежностью и тревогой наблюдая за тем, как он приближался к нашему сыну.

Эллоиссент остановился, положив руки на перила и с любопытством принялся разглядывать спящего малыша.

– Я возьму его? – метнул он на меня вопросительный взгляд.

– Только осторожно. Он такой хрупкий.

Когда Эллоиссент подхватил его на руки малыш даже не проснулся.

– Как странно…

– Что именно? – уточнила я.

– Все те, кто живёт на свете, когда-то выглядели вот так же беспомощно и мило. Представить не могу его взрослым.

– Я тоже. Но он должен вырасти красивым и сильным. Каким ему ещё быть у таких родителей, как мы?

Эллоиссент снова засмеялся:

– Ну, какая же ты скромница, Одиффэ! Будет он красивым в тебя, и умным – в тебя, и огненным магом – опять же в тебя. Уже придумала, как назовёшь это совершенство?

– Нет, – с неохотой призналась я. – Полагала, что ещё будет время поразмышлять на эту тему. Может подкинешь идейку?

Эллоиссент замолчал, задумчиво заглядывая в маленькое кукольное личико ребёнка.

– Лейриан?

– Лейриан? – покатала я на языке это имя.

Оно показалось мне красивым, звучным.

– В чью честь?

– Ни в чью, – пожал плечами Эллоиссент. – Просто имя красивое.

– Почему бы и нет? Назовём его Лейрианом. Дай мне его подержать ещё немного.

Эллоиссент передал мне сына и, пока я его баюкала, наблюдал за нами с улыбкой.

– Никогда не представлял тебя в роли матери.

– Даже у тигриц и драконов бывают детёныши. Не думаю, что кроткая лань любит оленёнка больше, чем жестокая львица своего львёнка.

– Ладно, тигрица. Давай вернём нашего котенка в кровать и не будем мешать ему спать.

Я подчинилась.

Спать хотелось ужасно, но я боялась уступить подступающим сновидениям. Здесь, в реальности есть всё, о чём я когда-либо грезила, чего по-настоящему хотела. Что лучшего могли предложит мне сновидения?

Почему я должна это потерять во имя выполнения эфемерного долга перед чуждой мне страной и ненужным мне мужчиной? Не спорю, Дик*Кар*Стал хороший правитель и, возможно, неплохой человек. Так пусть найдёт на роль королеву ту, что оценит его титул, власть и деньги.

А мне нужны лишь моя любовь и мой сын.

– Я не отдам его.

– Что?.. – повернулся ко мне Эллоиссент. – Ты что-то сказала?

– Я не отдам моего сына! Ни тебе, никому другому. Не стану я больше играть по вашим правилам! Теперь, когда мне есть ради кого бороться… я буду бороться!

– Твой муж не… – начал Эллоиссент.

– В Бездну мужа! – перебила я его. – Я не остановлюсь не перед чем, – понизив голос, договорила я. – Если потребуется, я убью его.

– Ты не в себе, – пожал плечами Элл.

– Нет, я в здравом уме и трезвой памяти. Думаешь, Дик*Кар*Стал всесилен? И твои драгоценные родственнички тоже не всемогущи. Я найду место, где мы сможет жить с сыном тихо и незаметно.

– Точно так же когда-то рассуждала и твоя мать. Вспомни, что из этого вышло?

– Тебе не переубедить меня, Эл. И не остановить меня. Теперь я точно знаю, в каком направлении мне идти, и никто меня не собьёт с пути.

Элоиссент снова сел со мною рядом, серьёзно глядя на меня ясными, зелёными, как трава, глазами.

– Хорошо. Ты сбежишь. С семимесячным недоношенным ребёнком на руках, которому нужны особенные условия, покой и забота. Знакомых у тебя нет, денег – нет, плана действий тоже нет. А теперь давай бесстрастно, без эмоций представим, как много шансов у тебя выйти хотя бы из Северных земель Фиара?

– Деньги у меня есть. У меня есть мой Дар. А что касается путешествий с недоношенным младенцем…разве ему так или иначе не придётся путешествовать?

Эллоиссент покачала головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы