Читаем Невеста для негодяя полностью

Он переоделся, и сейчас выглядел совсем не так, как вчера. Деловой костюм заменили простые темные брюки со светлой рубашкой, пара верхних пуговиц на которой была расстегнута, открывая крепкую шею. Из строгой прически выбились несколько прядей, которые падали на его лицо, делая его моложе и привлекательнее. Хотя, куда уж больше! Потому что Лаэриэнь Руаделлин был настоящим красавчиком, даже по самым строгим каноном. Одним из таких, которые мне никогда не нравились. Но сейчас, в домашней обстановке, без светского лоска, он выглядел для меня вполне привлекательно. И это пугало.

− Садись, все уже почти готово, − кивнул он мне на накрытый стол.

Когда я уселась, он поставил передо мной чашку кофе с шапкой молочной пены, от которой исходил тонкий аромат корицы. Через пару мгновений к чашке присоединилась тарелка, на которой покоился омлет с овощами, манивший своей золотистой корочкой.

− Неужели, ты это все сам? − не сдержала я своего удивления.

− Только кофе, − улыбнулся мужчина, садясь напротив и отпивая этот самый кофе из своей чашки. − Все остальное из кафе напротив. Разочарована?

− Наоборот, поражена до глубины души, − не стала скрывать я.

− Я рад, − не замедлил с признанием он.

− Чему? − я не удержалась от вопроса, впрочем, не обделяя своим вниманием омлет, кусочек которого уже успела попробовать.

− Тому, что сумел произвести на тебя впечатление, конечно же, − в темных глазах мужчины заплясали смешинки.

− Позвольте спросить, господин регент, для чего вам это нужно?

− Ты опять, Аниэль?

− Прости, не удержалась, − впрочем, в моем голосе было не слишком много раскаяния. − И, все же, зачем тебе это?

− Завтрак − чтобы накормить обещанную мне в жены девушку, которая, наверняка, будет голодна с утра. А произвести впечатление − чтобы хоть как-то сгладить то не слишком приятное впечатление, которое сложилось у нее обо мне.

− Какое виртуозное избегание слова «невеста», − заметила я.

− Не хотел, чтобы вместо того, чтобы съесть завтрак, ты швырнула бы им мне в лицо, − пожал плечами мужчина.

− Какая предусмотрительность, − улыбнулась я. − Но не думаю, что решилась бы на такое.

− Что не может не радовать, − улыбнулся он мне в ответ. − Значит, в невесты мне досталась не избалованная истеричка. Хотя, это напрямую следовало из того, что мне удалось о тебе узнать.

− И что же именно, скажи пожалуйста?

− Волевая, справедливая, добрая, − это часть характеристики, которую тебе дали в медицинской школе.

− И когда же ты успел с ней ознакомиться, позволь спросить?

− Сразу после того, как мне ее прислали, несколько дней назад. Вместе с копией твоего диплома, оригинал которого ты столь решительно отказалась получать.

− Хочешь сказать, что все это время ты следил за мной? И знал о каждом сделанном мной шаге?

− Наблюдал издалека − да. Но следил− это, все же, немного слишком. Например, я ничего не знал о твоем приезде в Руад.

− А если бы знал, то встречал на перроне с цветами? − с сомнением в голосе проговорила я.

− Только если бы был уверен в том, что это будет тебе приятно.

− И все эти годы ты игнорировал меня именно поэтому? Боялся, что ни один из возможных знаков внимания не придется мне по душе, а потому решил обойтись вовсе без них? − во мне сейчас говорила маленькая обиженная девочка, но я ничего не могла с собой поделать.

− Ты будешь удивлена, но я посылал своей невесте гостинцы и подарки к каждому празднику. Быть может, не с самого начала помолвки, но последние десять лет уж точно. А вот то, что они не доходили до адресата, сейчас стало для меня сюрпризом. Неприятным. Но это можно легко исправить.

− Не стоит, − совершенно искренне ответила я.

− Стоит, − возразил мне мой нареченный. − Но я готов отложить решение этого вопроса на потом. Сейчас куда более актуален другой. И, прежде всего, я должен попросить прощения за то, что безнадежно скомпрометировал тебя, несмотря на то, что сделал это совершенно намеренно.

− Что значит, скомпрометировал?

5

А ведь утро так хорошо начиналось, можно было даже сказать, прекрасно. И тут такое провокационное заявление, от которого было впору подавиться завтраком. Этого мне, к счастью, удалось избежать, в отличие от удивления, которое, казалось, заполнило меня всю целиком.

− Что значит, скомпрометировал?

− Только в глазах заинтересованной общественности, − поспешил уточнить мужчина.

Удивления в моем взгляде после такого ответа не убавилось, и, похоже, Лаэриэнь отлично понял это, потому что не замедлил дать куда более подробные объяснения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ожерелье миров

Похожие книги