Читаем Невеста для отца-одиночки (ЛП) полностью

— Майкл, Шерил, это Рита. Моя жена.

— Ах, — говорит Майкл. — Замена Стейси.

Рита нервно смеется и протягивает руку.

— Просто шучу, — говорит Майкл, пожимая ей руку. — Жаль, что мы пропустили свадьбу. Это произошло так скоропалительно, и...

— Все в порядке, — говорю я, уже чувствуя раздражение.

Шерил едва касается руки Риты, как будто та больна или что-то в этом роде.

«Замена Стейси?» Что за идиотские слова, особенно в присутствии Элси, и это он «просто пошутил»? Как бы не так! Это была неприятная вещь, которую можно сказать, и он бы не сказал этого, если бы его намерением не было заставить Риту чувствовать себя дерьмово.

— Никто не может заменить кого-то другого, — говорю я, — но теперь я женат на Рите, и вы должны уважать это.

— Расслабься, Дикон, — говорит Майкл. — Я же сказал, что просто пошутил.

— Точно, — говорю я.

Я смотрю в гостиную и вижу огромную картину маслом в золотой раме, висящую над диваном. На ней изображена крупная женщина — идеал эпохи Возрождения — прижимающая к телу белую ткань. Она окружена уродливыми маленькими херувимчиками, а мужчина кормит ее виноградом.

— Новая картина? — спрашиваю я, указывая на полотно.

— Да, — улыбаясь, говорит Майкл. — Разве она не восхитительна?

Я пожимаю плечами:

— Если вы хотите узнать мое мнение, то она выглядит как дерьмо.

Рита пихает меня локтем в бок, а Майкл и Шерил возмущенно охают.

Элси смотрит на меня широко раскрытыми глазами, зная, что я сказал слово, которое ей нельзя произносить.

Я выжидаю несколько мгновений, давая им достаточно времени для возмущения, а затем смеюсь и говорю:

— Просто пошутил.

Шерил закатывает глаза, а Майкл уставился на меня.

— Расслабься, — говорю я, улыбаясь. — Я же сказал, что «просто пошутил». Выглядит здорово! Кто бы не хотел заиметь поддельную картину в золотой раме, которая стоит больше, чем сама картина, что будут занимать всю стену гостиной?

Майкл нервно смеется и говорит:

— Думаю, будучи татуировщиком, это сделало тебя экспертом в живописи.

Я вижу, как Рита хмурится, рассматривая картину. Она так же понимает, что та смотрится дерьмово. Вероятно, она сейчас не хочет упоминать о своей степени по истории искусств.

— Майкл, ты продавец подержанных автомобилей, — говорю я. — Если наша карьера определяет, насколько мы прошаренные в искусстве, то думаю, что я немного опережаю тебя.

— Давайте все расслабимся, — говорит Шерил, натягивая на физиономию широкую фальшивую улыбку. — Хочешь попробовать лимонный кексик, Элси?

Элси смотрит на меня, не зная, что такое «лимонный кексик» и нужен ли он ей вообще.

— Конечно, — говорю я. — Звучит замечательно.

Шерил держит тарелку перед Элси, а та подозрительно смотрит на лимонные кексы.

— Ну, вперед, — говорю я.

Она берет один и нюхает его, потом кусает.

Пока она жует, Шерил и Майкл пристально наблюдают за ней. Она проглатывает кусок и больше не кусает.

— Тебе не понравилось? — спрашивает Шерил.

— Эммм, — говорит Элси, глядя на нее. — Нормально.

— Ну, тогда не стесняйтесь, — говорит Шерил. — Ешь сколько хочешь.

Элси смотрит на меня, и я шепчу ей, чтобы она доела кекс. Она откусывает еще кусочек и через силу глотает его.

Я беру один кекс и отдаю Рите, а потом еще один беру себе.

— Итак, Рита, — говорит Шерил. — Чем ты занимаешься?

Рита чуть не подавилась лимонным кексом.

— У меня перерыв между работами.

— Безработная, — говорит Майкл. — Я бы предложил тебе работу в офисе, но все должности секретарей заняты.

— А в качестве продавца? — спрашиваю я.

Майкл смеется.

— Продавец — это правильный термин, и он называется именно так вполне обосновано. По моему опыту, женщины не могут продавать автомобили.

— Держу пари, Рита бы с этим справилась, — говорю я.

Рита наклоняется ко мне и шипит мне в ухо:

— Дикон, я не хочу продавать машины.

— Я знаю, — шепчу я в ответ.

Шерил кашляет, чтобы привлечь к себе внимание:

— Элси, чему ты сейчас учишься в школе?

— Как переносить числа, — говорит она.

— Что? — спрашивает Шерил. — Что это такое?

— Как при сложении, — говорю я. — Ну знаете, это когда вам нужно перенести числа из столбца сотен в столбец десятков?

— Хо, — говорит Майкл, огрызаясь. — Обычное сложение.

— Да, — говорю я, смеясь. — Я все это прекрасно делаю и без калькулятора, но, чтобы помочь Элси с домашним заданием, мне почти пришлось переучиваться заново, а это было так давно.

— Разве это настоящий мужской поступок помогать дочери с домашним заданием? — спрашивает Майкл, скрестив руки на груди.

— А почему, черт возьми, нет? — возмущенно спрашивает Рита.

Я ухмыляюсь. Ей, наверное, не стоило идти им наперекор, но мне приятно видеть, как она готова за нас вцепиться им в горло.

Майкл усмехается с издевкой:

— Шерил сама занималась со Стейси. А я работал.

— Дикон делает и то и другое, — говорит Рита. — Для меня это гораздо более мужественный поступок.

Шерил криво улыбается:

— Никакой работы, Рита? И ты даже не помогаешь Элси с домашним заданием?

— Она достаточно помогает, — говорю я. — Но я просто не верю, что папа просто работает и никогда не проводит время со своей дочерью. Стейси говорила мне, что никогда не видела вас, Майкла, и...

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже