Рейес сообщает мне свой адрес и даёт мне номер для обратного звонка. Я записываю его и вешаю трубку.
— Ребята, хотите отправиться в незапланированный отпуск в Мехико? — спрашиваю я, усмехаясь.
Глава 26
Мы едем от аэропорта к полицейскому участку. Я всё ещё не могу поверить, что родители Стейси могли похитить Элси. Одно дело — сбежать самим, но забрать Элси с собой — чистое зло.
— Надеюсь, что я не увижу их, — говорю я, кипя. — Я не знаю, что сделаю, если…
— Их нет, — отвечает Дикон. — Их уже забрали обратно в Питтсбург. Лоусон, я полагаю, собирается проделать две новые дырки в их задницах.
— Как ты узнал? — спрашиваю я. — Ты разговаривал с ней?
— Я позвонил ей, — объясняет Дикон. — И рассказал, что изменил своё мнение и не хочу никакого снисхождения к ним.
Я смеюсь.
— Не могу поверить, что ты сделал это, Дикон.
— Лоусон ответила мне то же самое, что и тогда, когда я сказал, что хотел бы, чтобы с ними обошлись помягче. Это не зависит от неё, и они должны предстать перед судом. Она сказала, что они должны
— Хорошо, — соглашаюсь я, кивая. — Они должны заплатить. Бедная Элси.
Анна наклоняется к нам с заднего сидения и оказывается между нами.
— Ты уверен, что это хорошая идея, Дикон?
Он кивает.
— Подумай об этом. Если мы просто полетим обратно Питтсбург, все её воспоминания о случившемся будут лишь о том, как она была напугана, а срочное возвращение домой сделают эти воспоминания только крепче. Если мы превратим это во что-нибудь забавное, то именно оно станет тем, что запомнит Элси.
Я не уверена, что согласна с Диконом, но он, кажется, верит в своё решение, и в этот момент я сомневаюсь, что попытка преодолеть случившееся, предложенным им способом, может быть в чём-либо хуже, чем уже произошедшее.
Мы добираемся до полицейского участка, и как только Дикон показывает своё удостоверение личности офицеру за стойкой, тот поднимает телефон.
Элси врывается в холл лишь несколько мгновений спустя и врезается в Дикона так сильно, что я удивляюсь, как она не сбивает его с ног. Он наклоняется вниз и поднимает её в воздух, крепко обнимает, прижимая к себе. Они оба смеются, пока он кружит её.
— Папочка! У меня голова закружилась! — кричит она.
Он прекращает кружить её и ставит на ноги.
— Прости, я просто слишком рад тебя видеть.
Элси тянется и крепко обнимает меня, затем обнимает Анну. Я чувствую, что на глазах наворачиваются слёзы, и я хочу стереть их рукавом, но понимаю, что на мне футболка, так что просто использую свою ладонь.
— Не печалься, Рита, — говорит Элси. — Теперь мы снова все вместе.
— Я знаю, сладкая, — отвечаю я.— Я просто счастлива до слёз. Вот и всё.
— Я плачу только тогда, когда мне грустно, — произносит Элси. — Или когда хочу, чтобы папочка сделал для меня что-то, что он не хочет делать.
— Я знал это! — восклицает Дикон, указывая на неё пальцем. — Я знал, что ты притворялась!
— Это не было притворством! — протестует она. — Если я действительно хочу что-то, я становлюсь печальной и плачу.
Дикон усмехается.
— Что ты хочешь сейчас? У меня есть идея, как бы мы могли повеселиться, пока мы здесь.
— Правда? — спрашивает Элси. — Я на самом деле не знаю, где мы, — дедушка и бабушка не стали объяснять мне.
Дикон приседает и становится ближе к Элси. Он держит перед ней раскрытую ладонь, на которой рисует пальцем:
— Мы здесь, в Техасе. Ты знаешь, где находится Техас?
— Нет, — говорит она.
— Это штат, как Пенсильвания, но намного южнее. На самом краю страны, так что если ты отправишься немного дальше на юг — юг внизу — от того места, где мы находимся прямо сейчас, то мы попадём в Мексику, другую страну.
— Я знаю о Мексике, — отвечает Элси. — Так мы можем отправиться туда?
— Если ты захочешь, — говорит Дикон.
Элси не нужно время на принятие решения.
— Да! Давай!
Мы отправляемся в Чихуахуа, и лицо Элси в первый час-два поездки приклеено к окну.
— Ты когда-нибудь видела такие горы, как эти? — спрашиваю я её.
— Нет, — отвечает она. — Я видела только горы, покрытые травой, а эти горы каменные. Мы можем пойти к вершине?
— Не в этих горах, — произношу я. — Но как только мы доберёмся до Чихуахуа, там будут горы, на которые мы сможем подняться.
— Чихуахуа? — спрашивает Элси, её лицо светлеет. — Мы заведём собачку?
Дикон смеётся.
— Нет, мы направляемся в место, которое так прославили чихуахуа, что в их честь был назван город.
— Так я могу увидеть собачек?
— Определённо, — отвечаю я.
Дикон наклоняется ко мне ближе и шепчет:
— Возможно, мы
***
Мы начали поход в горы утром следующего дня. Как только солнце начинает подниматься, я вручаю Элси бутылку воды.
— Тебе нужно постараться пить больше, чем ты привыкла. Здесь воздух значительно суше, так что тебе чаще будет хотеться пить. Мы взяли много воды, поэтому пей.