Читаем Невеста для повелителя песков (СИ) полностью

Я успела разглядеть утопающую в темноте лестницу, прежде чем увидела движение сбоку. Кто-то вышел нам на встречу и спустя секунду тень приобрела форму высокого человека в странных одеждах. Он поклонился и сложив руки у груди на манер римских легионеров прошлого, произнес:

— Приветствую тебя, хаг Тагир.

Сглотнув, принялась рассматривать похожего на воина древности, человека.

На нем была короткая безрукавка, кожаные штаны. На поясе висел меч и длинные волосы были забраны кожаным шнурком в хвост. Он был смугл и коренаст. Словно проводил все свое время в тренажерных залах. Но долго смотреть на мужчину не стала. Взгляд вырвал из темноты очередное движение, и я охнула, отпрянув назад.

— Это последняя? — спросил кто-то из глубины холла.

— Да. Можем отправляться! — ответил голосу хаг.

Я же слушала их и смотрела на девушек, стоявших там, справа возле лестницы. Их было не менее десятка, а то и больше.

«Значит, я не одна такая везучая?» — подумалось мне и внутри все похолодело от ужаса. Только сейчас я, кажется, стала осознавать полностью жуть своего положения. Имя которому было — безвыходность.

Все было более чем серьезно и мне захотелось кричать на весь холл, а лучше бежать прочь. Вот только никто не отпустит.

Я стиснула зубы, мужчины же продолжили говорить.

— Ты привез ее лично, хаг, — из темноты выступила высокая фигура. И я только сейчас поняла, почему голос на мгновение показался знакомым.

Маг из клуба. Да. Это был именно он.

Молодой фокусник прошел вперед. Восточные черты его лица были такими же крупными, как и у Хага. Сразу как-то стало понятно, что оба относятся к одному роду-племени. Знать бы еще, к какому!

— Мангар, ты уже открыл проход? — спросил Хаг, в то время, как фокусник подошел ближе и наклонив голову на бок, посмотрел на меня.

— Мангар! — не получив ответ, рявкнул мой похититель и маг вздрогнул, а затем перевел взор на Хага.

— Открыл. Нам пора. Лунный час скоро начнет свой оборот. На этот раз мы собрали большой урожай!

Кажется, этот мерзавец называл «урожаем» меня и подруг по несчастью. Все они, и я в этом не сомневалась, находились сегодня в клубе и были выбраны непосредственно господином магом, чтоб ему! Но о каком проходе шла речь? Куда нас собираются перевозить из этого особняка? Неужели это настоящие торговцы живым товаром?

Ноги стали ватными. Я чудом устояла, но, когда один из амбалов хага толкнул меня ладонью в спину, вынуждая идти вперед, едва не повалилась на каменный пол. В один миг все закружилось, и я почувствовала, что меня подхватывают сильные мужские руки.

— У нее странная реакция на этот дом, — услышала я.

— Пустите! — слабость ушла так же внезапно, как и нахлынула. Оказалось, что маг успел поймать меня до того, как я упала лицом вперед.

Мангар послушался и убрал руки, после чего обратился к моему похитителю на непонятном языке. Речь была некрасивой. Мужчины словно кричали друг на друга. Слова тяжелые и грубые, походили на плевки. И я поняла, что не понимаю, какой это мог быть язык. Точно не армянский. Я как-то работала летом в кафе во время каникул и хозяева заведения были армяне. То, что я слышала, совсем не походило на их язык. Возможно, это был какой-то из тюркских? Только что-то подсказывало мне, что я слышу совсем новый для нашего мира, язык. Конечно, немного походило на глупую фантазию, и тем не менее, внутри росла убежденность невероятности происходящего. И мне было искренне жаль, что это не оказалось сном.

Хаг — уважительное обращение к военачальнику

Глава 7

Девушек было тринадцать. Испуганные не меньше моего, они походили на затравленных зверьков и, что было удивительно, молчали, когда нас, будто стадо, погнали через холл в темноту, за которой зиял проход в следующий зал. Нас сопровождало несколько мужчин, одетых также, как и хаг. Видеть подобное одеяние было немного дико. Эти люди будто сошли со страниц старых книг, вот только они были более реальными, чем даже я сама.

Кроме мага и Тангара нас конвоировало восемь человек. Восемь здоровенных детин с оружием. Причем у некоторых наряду с мечами, висели за спиной луки и колчаны полные стрел. И я не сомневалась, что они весьма умело пользуются всеми этими скобяными принадлежностями.

Мы продолжали идти. Кто-то из девочек не удержался и захныкал. Затем еще одна подхватила истерику и в темноте раздался ее умоляющий голос:

— Отпустите нас! Ну отпустите! Я правда-правда никому не скажу! Меня мама дома ждет! И папа! Я не хочу никуда идти! — и тонкое, словно серпом по сердцу: — Отпуститеее!

— Мангар! — холодно бросил хаг и фокусник шагнул в сторону ноющих девчонок. Протянул руку и легко коснулся плеча той, что просила ее отпустить, и девушка тотчас замолчала. Я увидела, как она распрямила плечи и уставившись перед собой ничего не видящим взором, медленно пошла с остальными, уже и не думая плакать.

— Что за… — сказала было я, но тут же осеклась, прикрыв рот, когда Тангар свернул на меня быстрым взором.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика